حمل و نقل در زبان انگلیسی | از وسایل نقلیه تا جملههای کاربردی
آموزش زبان انگلیسی مهمترین لغات و عبارتهای مربوط به وسایل نقلیه و جابجایی در زبان انگلیسی را همراه با مثال، ترجمه و تلفظ صوتی یاد میگیرید تا بتوانید در موقعیتهای واقعی راحتتر صحبت کنید.
انواع اصلی حمل و نقل در زبان انگلیسی شامل این موارد هستند:
- حمل و نقل زمینی (Land Transportation)
- حمل و نقل هوایی (Air Transportation)
- حمل و نقل آبی (Water Transportation)
انواع حمل و نقل به انگلیسی
وسایل حملونقل را براساس محل حرکت آنها به سه گروه زمینی، هوایی و دریایی تقسیم کردیم. در ادامه، با مهمترین وسایل هر گروه و کاربرد آنها در جمله آشنا میشویم.
وسایل نقلیه زمینی
بخش بزرگی از رفتوآمدهای روزانه با وسایل نقلیه زمینی انجام میشود. خودرو، اتوبوس، قطار و دوچرخه از رایجترین وسایلی هستند که برای رفتن به محل کار، مدرسه یا سفر میان شهرها از آنها استفاده میکنیم.

car
ماشین، خودرو
I usually go to work by car.
معمولا با ماشین سر کار میروم.
bus
اتوبوس
The bus comes every fifteen minutes.
اتوبوس هر پانزده دقیقه میآید.
taxi
تاکسی
We took a taxi because it was raining.
چون باران میبارید، تاکسی گرفتیم.
train
قطار
The train leaves at 7:30.
قطار ساعت ۷:۳۰ حرکت میکند.
subway
مترو
The subway is the fastest way to get downtown.
مترو سریعترین راه برای رسیدن به مرکز شهر است.
tram
تراموا
You can take the tram to the old town.
میتوانی با تراموا به بخش قدیمی شهر بروی.
motorcycle
موتورسیکلت
He rides his motorcycle to college every day.
او هر روز با موتورسیکلتش به کالج میرود.
bicycle / bike
دوچرخه
I enjoy riding my bicycle in the park.
از دوچرخهسواری در پارک لذت میبرم.
scooter
اسکوتر
Many students use electric scooters to get around.
خیلی از دانشجوها برای رفتوآمد از اسکوترهای برقی استفاده میکنند.
truck (انگلیسی امریکایی) / lorry (انگلیسی بریتیش)
کامیون
The truck delivered goods to the supermarket.
کامیون کالاها را به سوپرمارکت رساند.
van
ون
They rented a van for their family trip.
آنها برای سفر خانوادگیشان یک ون اجاره کردند.
minibus
مینیبوس
We took a minibus from the airport to the hotel.
برای رفتن از فرودگاه به هتل سوار مینیبوس شدیم.
coach
اتوبوس بینشهری، اتوبوس مسافرتی
The coach to Manchester leaves at noon.
اتوبوس منچستر ظهر حرکت میکند.
pickup truck
وانت، وانتبار
He uses a pickup truck to carry his tools.
او برای حمل ابزارهایش از وانت استفاده میکند.
shuttle bus
اتوبوس شاتل، اتوبوس رفتوبرگشتی
A shuttle bus runs between the terminal and the parking lot.
یک اتوبوس شاتل بین ترمینال و پارکینگ رفتوآمد میکند.
وسایل نقلیه هوایی
وسایل نقلیه هوایی بیشتر برای سفرهای طولانی و جابهجایی سریع میان شهرها و کشورها استفاده میشوند. علاوه بر نام این وسایل، در سفرهای هوایی با چند واژه مهم درباره خدمه، فضای داخل هواپیما و حرکت آن نیز روبهرو میشویم.
plane / airplane
هواپیما
Our plane arrived twenty minutes late.
هواپیمای ما بیست دقیقه دیر رسید.
helicopter
هلیکوپتر، بالگرد
The injured climber was taken to the hospital by helicopter.
کوهنورد آسیبدیده با هلیکوپتر به بیمارستان منتقل شد.
jet
هواپیمای جت
The company owns a small private jet.
این شرکت یک هواپیمای جت خصوصی کوچک دارد.
hot-air balloon
بالن هوای گرم
We flew over the valley in a hot-air balloon.
با بالن هوای گرم بر فراز دره پرواز کردیم.
pilot
خلبان
The pilot welcomed the passengers before takeoff.
خلبان پیش از بلندشدن هواپیما به مسافران خوشامد گفت.
flight attendant
مهماندار هواپیما
The flight attendant showed us where to put our bags.
مهماندار هواپیما به ما نشان داد کیفهایمان را کجا بگذاریم.
cabin
کابین، فضای داخلی هواپیما
The lights in the cabin were turned off.
چراغهای داخل کابین خاموش شدند.
luggage / baggage
چمدان و بار مسافر
Your luggage is too heavy to take into the cabin.
چمدان شما برای بردن به داخل کابین بیش از حد سنگین است.
take off
بلندشدن هواپیما، به پرواز درآمدن
The plane took off on time.
هواپیما سر وقت از زمین بلند شد.
land
فرودآمدن
The plane landed safely despite the bad weather.
هواپیما با وجود هوای نامساعد، با ایمنی فرود آمد.
flight
پرواز
Our flight to Rome was very comfortable.
پرواز ما به رم بسیار راحت بود.
delay
تاخیر
The flight was delayed because of heavy rain.
پرواز بهدلیل باران شدید با تأخیر انجام شد.
وسایل نقلیه دریایی
وسایل نقلیه دریایی برای جابهجایی مسافر و بار روی دریا، رودخانه و دریاچه استفاده میشوند. بعضی از آنها برای سفرهای کوتاه روزانه و بعضی دیگر برای سفرهای طولانی یا تفریحی کاربرد دارند.
ship
کشتی
The ship is carrying goods to another country.
کشتی در حال حمل کالا به کشور دیگری است.
boat
قایق
They crossed the river by boat.
آنها با قایق از رودخانه عبور کردند.
ferry
کشتی مسافربری، فِری
We took the ferry to the island.
برای رفتن به جزیره سوار کشتی مسافربری شدیم.
submarine
زیردریایی
The submarine can stay underwater for several months.
این زیردریایی میتواند چند ماه زیر آب بماند.
yacht
قایق تفریحی، کشتی تفریحی کوچک
They spent the weekend on a luxury yacht.
آنها آخر هفته را در یک قایق تفریحی لوکس گذراندند.
cruise ship
کشتی تفریحی
The cruise ship stopped at several Mediterranean ports.
کشتی تفریحی در چند بندر مدیترانهای توقف کرد.
water taxi
تاکسی آبی
We used a water taxi to get to the hotel.
برای رسیدن به هتل از تاکسی آبی استفاده کردیم.
captain
ناخدا، کاپیتان کشتی
The captain asked everyone to stay inside.
ناخدا از همه خواست داخل بمانند.
crew
خدمه
The crew helped the passengers during the storm.
خدمه در طول طوفان به مسافران کمک کردند.
deck
عرشه کشتی
We stood on the deck and watched the sunset.
روی عرشه ایستادیم و غروب خورشید را تماشا کردیم.
sail
حرکتکردن با کشتی یا قایق، بادبانی حرکتکردن
They sailed along the coast for three days.
آنها سه روز در امتداد ساحل با قایق حرکت کردند.
anchor
لنگر
The sailors dropped the anchor near the island.
ملوانها در نزدیکی جزیره لنگر انداختند.
life jacket
جلیقه نجات
All passengers must wear a life jacket.
همه مسافران باید جلیقه نجات بپوشند.
lifeboat
قایق نجات
The crew showed us how to use the lifeboat.
خدمه به ما نشان دادند چطور از قایق نجات استفاده کنیم.

مکانها و بخشهای مرتبط با حمل و نقل
هنگام استفاده از اتوبوس، قطار، هواپیما یا کشتی، با مکانها و بخشهای مختلفی روبهرو میشویم. شناخت این واژهها برای پیدا کردن محل سوارشدن، خرید بلیت و پیگیری زمان حرکت ضروری است.
ایستگاهها و محلهای سوارشدن
bus stop
ایستگاه اتوبوس
The nearest bus stop is across the street.
نزدیکترین ایستگاه اتوبوس آن طرف خیابان است.
bus station
پایانه اتوبوس، ترمینال اتوبوس
We arrived at the bus station early.
ما زود به پایانه اتوبوس رسیدیم.
taxi stand
ایستگاه تاکسی
There is a taxi stand outside the hotel.
بیرون هتل یک ایستگاه تاکسی وجود دارد.
train station
ایستگاه قطار
I’ll meet you at the train station.
در ایستگاه قطار میبینمت.
subway station / metro station
ایستگاه مترو
The subway station is next to the shopping center.
ایستگاه مترو کنار مرکز خرید است.
platform
سکوی قطار
The train to Berlin leaves from platform six.
قطار برلین از سکوی شماره شش حرکت میکند.
airport
فرودگاه
We need to be at the airport by six.
باید تا ساعت شش در فرودگاه باشیم.
terminal
ترمینال، ساختمان پایانه
Our flight departs from Terminal 2.
پرواز ما از ترمینال شماره دو انجام میشود.
gate
گیت، دروازه خروج
Passengers should go to Gate 14.
مسافران باید به گیت شماره چهارده بروند.
runway
باند فرودگاه
The plane is waiting on the runway.
هواپیما روی باند فرودگاه منتظر است.
harbor / harbour
بندرگاه
Several fishing boats were in the harbor.
چند قایق ماهیگیری در بندرگاه بودند.
port
بندر
The ship arrived at the port in the morning.
کشتی صبح به بندر رسید.
dock
اسکله
The ferry is waiting at the dock.
کشتی مسافربری کنار اسکله منتظر است.
بلیت و زمان حرکت
ticket
بلیت
You need a ticket to enter the subway.
برای ورود به مترو به بلیت نیاز داری.
fare
کرایه
The taxi fare was higher than I expected.
کرایه تاکسی بیشتر از چیزی بود که انتظار داشتم.
travel card
کارت حملونقل، کارت سفر
You can use this travel card on buses and trains.
میتوانی از این کارت برای اتوبوس و قطار استفاده کنی.
boarding pass
کارت پرواز
Please show your boarding pass at the gate.
لطفا کارت پروازتان را در گیت نشان دهید.
one-way ticket
بلیت یکطرفه
I’d like a one-way ticket to Oxford.
یک بلیت یکطرفه به آکسفورد میخواهم.
round-trip ticket / return ticket
بلیت رفتوبرگشت
A round-trip ticket is usually cheaper.
بلیت رفتوبرگشت معمولا ارزانتر است.
ticket machine
دستگاه فروش بلیت
You can buy your ticket from the ticket machine.
میتوانی بلیتت را از دستگاه فروش بلیت بخری.
schedule / timetable
برنامه زمانی حرکت
Check the train schedule before you leave.
پیش از حرکت، برنامه زمانی قطار را بررسی کن.
route
مسیر حرکت
This bus route goes through the city center.
مسیر این اتوبوس از مرکز شهر عبور میکند.
departure
حرکت، خروج
The departure time has changed.
زمان حرکت تغییر کرده است.
arrival
ورود، رسیدن
Our expected arrival time is 9:15.
زمان مورد انتظار (تقریبی) رسیدن ما ساعت ۹:۱۵ است.
delay
تاخیر
There is a thirty-minute delay.
سی دقیقه تاخیر وجود دارد.
cancelled
لغوشده
Our train has been cancelled.
قطار ما لغو شده است.
direct train / direct flight
قطار مستقیم / پرواز مستقیم
Is there a direct train to Amsterdam?
آیا قطار مستقیمی به آمستردام وجود دارد؟
security check
بازرسی امنیتی
We had to wait in line at the security check.
مجبور شدیم در صف بازرسی امنیتی منتظر بمانیم.
customs
گمرک
We went through customs after collecting our luggage.
پس از تحویلگرفتن چمدانهایمان از گمرک عبور کردیم.
جاده، ترافیک و پارکینگ
road
جاده، خیابان
The road is closed because of an accident.
جاده بهدلیل تصادف بسته است.
highway / freeway
بزرگراه، آزادراه
There was heavy traffic on the highway.
در بزرگراه ترافیک سنگینی وجود داشت.
traffic light
چراغ راهنمایی
Turn right at the traffic light.
کنار چراغ راهنمایی به راست بپیچ.
traffic jam
ترافیک سنگین، راهبندان
We were stuck in a traffic jam for an hour.
یک ساعت در ترافیک گیر کرده بودیم.
rush hour
ساعت شلوغی
The trains are very crowded during rush hour.
قطارها در ساعت شلوغی بسیار پرازدحام هستند.
parking lot (AmE) / car park (BrE)
پارکینگ
We left the car in the airport parking lot.
ماشین را در پارکینگ فرودگاه گذاشتیم.
parking space
جای پارک
It took us twenty minutes to find a parking space.
پیدا کردن جای پارک بیست دقیقه طول کشید.
gas station (AmE) / petrol station (BrE)
پمپ بنزین
We stopped at a gas station to fill up the car.
برای بنزینزدن در یک پمپبنزین توقف کردیم.
bike lane
مسیر مخصوص دوچرخه
Cyclists should use the bike lane.
دوچرخهسواران باید از مسیر مخصوص دوچرخه استفاده کنند.
bus lane
خط ویژه اتوبوس
Cars are not allowed in the bus lane.
ماشینها اجازه ورود به خط ویژه اتوبوس را ندارند.
pedestrian area
منطقه مخصوص عابران پیاده
Cars cannot enter the pedestrian area.
ماشینها نمیتوانند وارد منطقه مخصوص عابران پیاده شوند.
ride-sharing app
اپلیکیشن درخواست خودرو
I booked a car through a ride-sharing app.
از طریق یک اپلیکیشن درخواست خودرو ماشین گرفتم.
افعال پرکاربرد برای صحبت درباره حملونقل
برای جملهسازی درباره رفتوآمد، فقط دانستن نام وسایل نقلیه کافی نیست. باید بدانیم برای استفاده از هر وسیله، سوارشدن، حرکتکردن، توقف و رسیدن به مقصد از چه فعلی استفاده میشود.
رفتن با وسایل مختلف
take
سوارشدن یا استفادهکردن از یک وسیله نقلیه
I usually take the bus to work.
من معمولا با اتوبوس سر کار میروم.
ride
سوارشدن و راندن دوچرخه، موتورسیکلت یا وسیلهای مشابه
She rides her bike to school every day.
او هر روز با دوچرخه به مدرسه میرود.
drive
رانندگیکردن
My father drives to work every morning.
پدرم هر روز صبح با ماشین به محل کارش میرود.
fly
با هواپیما سفرکردن، پروازکردن
We’re flying to Istanbul next week.
هفته آینده با هواپیما به استانبول میرویم.
travel
سفرکردن
I prefer to travel by train.
ترجیح میدهم با قطار سفر کنم.
commute
بهطور منظم بین خانه و محل کار یا تحصیل رفتوآمدکردن
She commutes to the city by train.
او برای رفتن به شهر با قطار رفتوآمد میکند.
walk
پیادهرفتن
It’s close enough to walk.
آنقدر نزدیک است که بتوانیم پیاده برویم.
کاربرد take، ride و drive
برای صحبت درباره وسایل حملونقل نمیتوانیم همیشه از یک فعل استفاده کنیم:
- از take معمولا برای اتوبوس، قطار، مترو، تاکسی و هواپیما استفاده میکنیم.
- از ride برای دوچرخه، موتورسیکلت، اسکوتر و گاهی اسب استفاده میکنیم.
- از drive زمانی استفاده میکنیم که خودمان راننده ماشین یا وسیله نقلیه باشیم.
I take the subway to work.
من با مترو سر کار میروم.
He rides a motorcycle.
او موتورسواری میکند.
She drives to the office.
او با ماشین به اداره میرود.
سوارشدن و پیادهشدن
get on
سوارشدن به اتوبوس، قطار، مترو، هواپیما یا کشتی
We got on the train at the last minute.
ما در آخرین لحظه سوار قطار شدیم.
get off
پیادهشدن از اتوبوس، قطار، مترو، هواپیما یا کشتی
You need to get off at the next stop.
باید در ایستگاه بعدی پیاده شوی.
get in
سوارشدن به ماشین یا تاکسی
She got in the taxi and closed the door.
او سوار تاکسی شد و در را بست.
get out of
پیادهشدن از ماشین یا تاکسی
He got out of the car in front of the hotel.
او جلوی هتل از ماشین پیاده شد.
board
سوارشدن به هواپیما، قطار یا کشتی
Passengers are now boarding the plane.
مسافران در حال سوارشدن به هواپیما هستند.
hop on
سریع سوار شدن
We hopped on the next bus.
ما سریع سوار اتوبوس بعدی شدیم.
تفاوت get on و get in
برای وسایل نقلیهای که میتوانیم داخل آنها بایستیم یا حرکت کنیم، معمولا از get on و get off استفاده میکنیم:
- get on the bus
- get off the train
- get on the plane
- get off the ferry
برای ماشین و تاکسی معمولا از get in و get out استفاده میکنیم:
- get in the car
- get out of the taxi
حرکت، توقف و رسیدن
leave
حرکتکردن، ترککردن یک مکان
The bus leaves at eight o’clock.
اتوبوس ساعت هشت حرکت میکند.
depart
حرکتکردن، عازمشدن
The train departs from platform four.
قطار از سکوی شماره چهار حرکت میکند.
arrive
رسیدن
Our flight arrived on time.
پرواز ما سر وقت رسید.
reach
رسیدن به یک مکان یا مقصد
We reached the airport before noon.
ما پیش از ظهر به فرودگاه رسیدیم.
stop
توقف کردن
The bus stops near the university.
اتوبوس نزدیک دانشگاه توقف میکند.
wait
منتظرماندن
We waited for the train for twenty minutes.
ما بیست دقیقه منتظر قطار ماندیم.
miss
جا ماندن از وسیله نقلیه
I woke up late and missed the bus.
دیر از خواب بیدار شدم و از اتوبوس جا ماندم.
catch
بهموقع به اتوبوس، قطار یا وسیله نقلیه رسیدن و سوارشدن
We ran to catch the last train.
دویدیم تا به آخرین قطار برسیم.
change
عوضکردن وسیله یا خط حملونقل
You need to change trains in Cologne.
باید در کلن قطارت را عوض کنی.
transfer
تغییر خط یا وسیله نقلیه
You can transfer to the subway at this station.
در این ایستگاه میتوانی خطت را به مترو تغییر بدهی.
رانندگی و کنترل وسیله نقلیه
park
پارککردن
You can park your car behind the building.
میتوانی ماشینت را پشت ساختمان پارک کنی.
reverse
دندهعقب رفتن
He reversed the car into the parking space.
او با دندهعقب ماشین را داخل جای پارک برد.
brake
ترمزکردن
The driver braked suddenly.
راننده ناگهان ترمز کرد.
accelerate
سرعتگرفتن، شتابگرفتن
The car accelerated as it entered the highway.
ماشین هنگام ورود به بزرگراه سرعت گرفت.
speed up
سرعت را بیشترکردن
We need to speed up or we’ll miss the train.
باید سریعتر برویم، وگرنه از قطار جا میمانیم.
slow down
سرعت را کمکردن
Please slow down near the school.
لطفا نزدیک مدرسه سرعتت را کم کن.
turn
پیچیدن
Turn left after the bridge.
بعد از پل به چپ بپیچ.
overtake
سبقتگرفتن
The driver overtook a slow truck.
راننده از یک کامیون آهسته سبقت گرفت.
pick up
دنبال کسی رفتن و او را سوارکردن
I’ll pick you up from the station.
از ایستگاه دنبالت میآیم.
drop off
کسی را در مکانی پیادهکردن
Could you drop me off near the entrance?
میشود من را نزدیک ورودی پیاده کنید؟
عبارتهای کاربردی در حملونقل
دانستن واژههای حملونقل زمانی مفیدتر میشود که بتوانیم آنها را در موقعیتهای واقعی به کار ببریم. عبارتهای این بخش برای خرید بلیت، بررسی زمان حرکت، استفاده از اتوبوس و قطار، گرفتن تاکسی و بیان مشکلات رفتوآمد کاربرد دارند.
خرید بلیت و بررسی زمان حرکت
How much is the ticket?
قیمت بلیت چقدر است؟
How much is the fare?
کرایه چقدر است؟
I’d like a one-way ticket to London, please.
لطفا یک بلیت یکطرفه به لندن میخواهم.
I’d like a round-trip ticket, please.
لطفا یک بلیت رفتوبرگشت میخواهم.
Can I buy a ticket here?
میتوانم اینجا بلیت بخرم؟
Can I pay by card?
میتوانم با کارت پرداخت کنم؟
What time does the train leave?
قطار چه ساعتی حرکت میکند؟
What time does the bus arrive?
اتوبوس چه ساعتی میرسد؟
When is the next train?
قطار بعدی چه زمانی حرکت میکند؟
Which platform does the train leave from?
قطار از کدام سکو حرکت میکند؟
Is there a direct train to Berlin?
آیا قطار مستقیمی به برلین وجود دارد؟
Do I need to change trains?
آیا باید قطارم را عوض کنم؟
How long does the journey take?
این سفر چقدر طول میکشد؟
Has the train been delayed?
آیا قطار تاخیر دارد؟
Why has the flight been cancelled?
چرا پرواز لغو شده است؟
استفاده از اتوبوس، قطار و مترو
Does this bus go to the city center?
آیا این اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
Does this train stop at Oxford?
آیا این قطار در آکسفورد توقف میکند؟
Where should I get off?
باید کجا پیاده شوم؟
How many stops are there?
چند ایستگاه در مسیر وجود دارد؟
What is the next stop?
ایستگاه بعدی کجاست؟
Do I need to change lines?
آیا باید خط عوض کنم؟
Is this the right platform for the train to Paris?
آیا این سکوی درست قطار پاریس است؟
Is this seat taken?
این صندلی جای کسیست؟
Is anyone sitting here?
کسی اینجا نشسته است؟
Could you tell me when we get there?
میشود وقتی رسیدیم به من بگویید؟
Please let me know when we reach the last stop.
لطفا وقتی به ایستگاه آخر رسیدیم به من اطلاع دهید.
Could you help me with my luggage?
میشود برای جابهجایی چمدانم به من کمک کنید؟
Where can I put my bag?
کیفم را کجا میتوانم بگذارم؟
گرفتن تاکسی
Could you call a taxi for me?
میشود برای من تاکسی بگیرید؟
Where can I get a taxi?
از کجا میتوانم تاکسی بگیرم؟
Please take me to this address.
لطفا من را به این آدرس ببرید.
Could you take me to the airport?
میشود من را به فرودگاه برسانید؟
How much will it cost?
هزینهاش چقدر میشود؟
How long will it take?
چقدر طول میکشد؟
Could you use the meter, please?
لطفا تاکسیمتر را روشن میکنید؟
Could you stop here, please?
میشود لطفا همینجا توقف کنید؟
Could you drop me off near the entrance?
میشود من را نزدیک ورودی پیاده کنید؟
Please wait for me here.
لطفا همینجا منتظرم بمانید.
Keep the change.
بقیه پول برای خودتان.
مشکلات رایج رفتوآمد
I missed the bus.
از اتوبوس جا ماندم.
We missed our train.
ما از قطارمان جا ماندیم.
I’m stuck in traffic.
در ترافیک گیر کردهام.
The bus is running late.
اتوبوس با تاخیر میآید.
Our flight has been delayed.
پرواز ما تاخیر دارد.
My train has been cancelled.
قطار من لغو شده است.
I got on the wrong bus.
اشتباهی سوار اتوبوس دیگری شدم.
I got off at the wrong stop.
در ایستگاه اشتباهی پیاده شدم.
I can’t find my platform.
نمیتوانم سکوی قطارم را پیدا کنم.
I’ve lost my ticket.
بلیتم را گم کردهام.
The ticket machine isn’t working.
دستگاه فروش بلیت کار نمیکند.
There are no seats available.
هیچ صندلی خالیای وجود ندارد.
My luggage hasn’t arrived.
چمدانم/بارم نرسیده است.
We’re going to miss our connection.
به وسیله نقلیه بعدیمان نمیرسیم.
Could you help me, please?
میشود لطفا به من کمک کنید؟
چند مکالمه کوتاه درباره حمل و نقل
در مکالمههای زیر، بعضی از واژهها و عبارتهای این درس را در موقعیتهای واقعی میبینیم. مکالمه اول درباره خرید بلیت قطار است و مکالمه دوم میان مسافر و راننده تاکسی اتفاق میافتد.
خرید بلیت قطار
Passenger: Hi. I’d like a round-trip ticket to Manchester, please.
مسافر: سلام. لطفا یک بلیت رفتوبرگشت به منچستر میخواهم.
Ticket Clerk: When would you like to return?
مسئول فروش بلیت: چه زمانی میخواهید برگردید؟
Passenger: Tomorrow evening. How much is the ticket?
مسافر: فردا عصر. قیمت بلیت چقدر است؟
Ticket Clerk: It’s £48. The next train leaves at 10:30.
مسئول فروش بلیت: ۴۸ پوند است. قطار بعدی ساعت ۱۰:۳۰ حرکت میکند.
Passenger: Is it a direct train?
مسافر: قطار مستقیم است؟
Ticket Clerk: No, you need to change trains in Birmingham.
مسئول فروش بلیت: نه، باید در بیرمنگام قطارتان را عوض کنید.
Passenger: Which platform does it leave from?
مسافر: از کدام سکو حرکت میکند؟
Ticket Clerk: Platform seven.
مسئول فروش بلیت: سکوی شماره هفت.
Passenger: Thank you. Can I pay by card?
مسافر: ممنون. میتوانم با کارت پرداخت کنم؟
Ticket Clerk: Yes, of course.
مسئول فروش بلیت: بله، حتما.
گرفتن تاکسی
Passenger: Excuse me. Are you available?
مسافر: ببخشید، آزاد هستید؟
Driver: Yes. Where would you like to go?
راننده: بله. کجا میخواهید بروید؟
Passenger: Please take me to the central train station.
مسافر: لطفا من را به ایستگاه مرکزی قطار ببرید.
Driver: Sure. We might be a little late because of the traffic.
راننده: حتما. ممکن است بهخاطر ترافیک کمی دیر برسیم.
Passenger: How long will it take?
مسافر: چقدر طول میکشد؟
Driver: About twenty-five minutes.
راننده:حدود بیستوپنج دقیقه.
Passenger: Could you drop me off near the main entrance?
مسافر: میشود من را نزدیک ورودی اصلی پیاده کنید؟
Driver: No problem.
راننده: مشکلی نیست.
Passenger: Could you stop here, please?
مسافر: میشود لطفا همینجا توقف کنید؟
Driver: Of course. The fare is fifteen pounds.
راننده: حتما. کرایه پانزده پوند است.
Passenger: Here you are. Keep the change.
مسافر: بفرمایید. باقی پول برای خودتان.
Driver: Thank you. Have a nice day.
راننده: ممنون. روز خوبی داشته باشید.
جمع بندی حمل و نقل در زبان انگلیسی
در این درس با مهمترین واژگان مربوط به وسایل حملونقل، مکانها، افعال و عبارتهای کاربردی آشنا شدیم. یادگیری این کلمات به شما کمک میکند در موقعیتهای واقعی مثل خرید بلیت، استفاده از وسایل نقلیه عمومی یا گرفتن تاکسی راحتتر صحبت کنید.
سوالات متداول
تفاوت fare و ticket چیست؟
ticket به معنی بلیت است، اما fare به مبلغی گفته میشود که برای سفر یا استفاده از وسیله نقلیه پرداخت میکنیم.
برای سوارشدن به ماشین از get in استفاده میکنیم یا get on؟
برای ماشین و تاکسی از get in و برای اتوبوس، قطار، مترو و هواپیما از get on استفاده میکنیم.
حملونقل عمومی به انگلیسی چه میشود؟
برای حملونقل عمومی از عبارت public transportation یا در انگلیسی بریتانیایی public transport استفاده میشود.
«از اتوبوس جا ماندم» به انگلیسی چه میشود؟
میگوییم: .I missed the bus
دیدگاهتان را بنویسید