آدرس دادن به انگلیسی و آدرس پرسیدن در انگلیسی
آدرس دادن و آدرس پرسیدن به انگلیسی از ضروریترین مهارتهای مکالمه است؛ چه در سفر باشید، چه بخواهید موقعیت خانه یا محل کار خود را توضیح دهید. با یاد گرفتن چند ساختار ساده و عبارتهای کاربردی میتوانید خیلی سریع مسیر بپرسید، آدرس دقیق بدهید و بدون سردرگمی در موقعیتهای واقعی ارتباط برقرار کنید.
ساختار کلی آدرس در انگلیسی (Address Structure)
در زبان انگلیسی، آدرسها معمولاً یک ترتیب مشخص دارند و اگر این ترتیب رعایت شود، آدرس برای هر انگلیسیزبانی کاملاً قابل فهم خواهد بود. در اینجا ترتیب آدرس دادن به انگلیسی را توضیح خواهیم داد.
ترتیب استاندارد آدرس در انگلیسی معمولاً به این شکل است:
- Number (شماره پلاک)
- Street Name (نام خیابان)
- City (شهر)
- State – Province (ایالت یا استان – در کشورهایی که دارند)
- ZIP Code – Postal Code (کد پستی)
- Country (کشور – در آدرسهای بینالمللی)
به مثالهای زیر خوب توجه کنید:
My house is at 24 Green Street.
خانهی من در خیابان گرین، پلاک ۲۴ است.
He lives on Baker Street.
او در خیابان بیکر زندگی میکند.
نکته: در زبان انگلیسی برای خیابانها معمولاً از on استفاده میکنیم، نه in.
The office is in Berlin.
دفتر در برلین است.
They moved to Texas last year.
آنها پارسال به تگزاس نقل مکان کردند.
The ZIP code for this area is 90210.
کد پستی این منطقه ۹۰۲۱۰ است.
Please write your full address, including your country.
لطفاً آدرس کامل خود را بنویسید، همراه با نام کشور.
نمونه یک آدرس کامل در انگلیسی
24 Green Street, London, NW5 2HR, United Kingdom
لندن، خیابان گرین، شماره ۲۴، کد پستی NW5 2HR، بریتانیا.
مهمترین واژگان و اصطلاحات مربوط به آدرس در انگلیسی
در این بخش، مهمترین کلمات و اصطلاحاتی را میبینید که برای آدرس دادن یا مسیر پرسیدن در انگلیسی باید بلد باشید.
street
خیابان
The shop is on Main Street.
فروشگاه در خیابان مِین (خیابان اصلی) قرار دارد.
avenue (Ave.)
خیابان پهن / بلوار
The bank is on Fifth Avenue.
بانک در خیابان پنجم قرار دارد.
boulevard (Blvd.)
بلوار
Our hotel is on Sunset Boulevard.
هتل ما در بلوار سانست است.
road (Rd.)
جاده / خیابان
They live on Oak Road.
آنها در جاده/خیابان اوک زندگی میکنند.
lane
کوچه باریک (بخصوص در مناطق غیرشهری و روستایی)
Her house is in a quiet lane.
خانهی او در یک کوچهی آرام است.
alley
کوچهی باریک
The café is in a small alley behind the market.
کافه در یک کوچهی کوچک پشت بازار است.
intersection
تقاطع
Turn left at the intersection.
در تقاطع به چپ بپیچید.
corner
گوشه / سرِ خیابان / نبش
The bus stop is on the corner of Pine Street.
ایستگاه اتوبوس سر نبش خیابان پاین است.
block
بلوک
Walk two blocks straight ahead.
دو بلوک مستقیم برو.
across from
روبهروی (در انگلیسی امریکن)
The school is across from the park.
مدرسه روبهروی پارک است.
next to
کنار
The pharmacy is next to the supermarket.
داروخانه کنار سوپرمارکت است.
behind
پشت
The parking lot is behind the building.
پارکینگ پشت ساختمان است.
between
بین
The café is between the library and the bank.
کافه بین کتابخانه و بانک است.
opposite
مقابل / روبهروی (در انگلیسی بریتیش)
Our office is opposite the train station.
دفتر ما مقابل ایستگاه قطار است.
near
نزدیک
My house is near the university.
خانهی من نزدیک دانشگاه است.
far from
دور از
The hotel is far from the city center.
هتل از مرکز شهر دور است.
directions
مسیر / آدرس
Can you give me directions to the museum?
میتوانید مسیر رسیدن به موزه را به من بگویید؟
route
مسیر / راه
This is the fastest route to the airport.
این سریعترین مسیر به سمت فرودگاه است.
destination
مقصد
What is your final destination?
مقصد نهایی شما کجاست؟
landmark
بنا یا مکان شاخص
Use the big bridge as a landmark.
آن پل بزرگ را بهعنوان نشانه (مکان شاخص) استفاده کنید.
الگوها و عبارتهای رایج برای آدرس پرسیدن در انگلیسی
این بخش شامل طبیعیترین و پرکاربردترین روشها برای پرسیدن مسیر و آدرس در انگلیسی است. تمام نمونهها طوری انتخاب شدهاند که بتوانید فورا از آنها در مکالمه انگلیسی واقعی استفاده کنید.
Where is … ?
… کجاست؟ – سادهترین فرم برای پرسیدن آدرس.
Where is the nearest bus stop?
نزدیکترین ایستگاه اتوبوس کجاست؟
Where can I find … ?
کجا میتونم … رو پیدا کنم؟ – خصوصاً وقتی دنبال جایی داخل یک محله یا ساختمان هستید.
Where can I find a taxi stand?
کجا میتونم یک ایستگاه تاکسی پیدا کنم؟
How can I get to … ?
چطور میتونم به … برسم؟ – یکی از مهمترین پرسشها برای مسیر یابی.
How can I get to the train station?
چطور میتونم به ایستگاه قطار برسم؟
Could you tell me how to get to … ?
میشه بگید چطور برسم به …؟ – مودبانهتر و رسمیتر.
Could you tell me how to get to the museum?
میشه بگید چطور برسم به موزه؟
Can you show me the way to … ?
میتونید راه رسیدن به … رو نشون بدید؟ – برای کمک گرفتن از کسی که حضور دارد و میتواند اشاره کند.
Can you show me the way to the airport?
میتونید راه رسیدن به فرودگاه رو نشونم بدید؟
I’m looking for …
دنبال … هستم. – برای وقتی فقط نام یا نوع مکان را میدانید.
I’m looking for Baker Street.
دنبال خیابان بیکر هستم.
Do you know where … is?
میدونید … کجاست؟ – محاورهای و خیلی کاربردی.
Do you know where the post office is?
میدونید اداره پست کجاست؟
Excuse me, is this the right way to … ?
ببخشید، این مسیر درست به سمت … هست؟ – برای چک کردن مسیر فعلی.
Excuse me, is this the right way to the city center?
ببخشید، این مسیر درست به سمت مرکز شهر هست؟
How far is … from here?
… از اینجا چقدر فاصله داره؟ – برای ارزیابی زمان و فاصله.
How far is the hospital from here?
بیمارستان از اینجا چقدر فاصله داره؟
Is it within walking distance?
میشود پیاده رفت؟ – بسیار کاربردی در سفر.
Is the supermarket within walking distance?
سوپرمارکت رو میشود پیاده رفت؟
Could you please repeat that?
میشه لطفاً دوباره بگید؟ – برای وقتی که متوجه چیزی که فرد گفته نشدید.
Could you point it out on the map?
میشه روی نقشه نشونش بدید؟ – برای کسانی که نقشه کاغذی یا موبایل دارند.
What’s the best way to … ?
بهترین راه برای رفتن به … چیه؟ – برای پیدا کردن سریعترین/کمترافیکترین مسیر.
What’s the best way to get to the airport?
بهترین راه برای رسیدن به فرودگاه چیه؟
Where are you located?
کجا قرار دارید؟ / آدرس شما کجاست؟ – مناسب برای تماس تلفنی، رستوران، فروشگاه و…
What’s your home address?
آدرس خانه شما کجاست؟
جملهها و ساختارهای کاربردی برای آدرس دادن به انگلیسی
در این بخش با رایجترین و طبیعیترین الگوها برای توضیح مسیر آشنا میشوید.
go straight
مستقیم برو
Go straight for two blocks.
(به اندازهی) دو بلوک مستقیم برو.
Turn left / Turn right
به چپ/راست بپیچ
Turn left at the traffic lights.
سر چراغ قرمز به چپ بپیچ.
keep going
به رفتن ادامه بده / به راهت ادامه بده
Keep going until you see the bridge.
ادامه بده تا به پل برسی.
It’s on your right.
It’s on your left.
سمت راستته / سمت چپته.
The hotel is on your right.
هتل سمت راستت هست.
It’s next to …
کنارِ … هست.
The café is next to the bookstore.
کافه کنار کتابفروشی هست.
It’s across from …
روبهروی … هست.
The bank is across from the post office.
بانک روبهروی اداره پست هست.
It’s behind …
پشت … هست.
The parking lot is behind the supermarket.
پارکینگ پشت سوپرمارکت هست.
Walk past …
از … رد شو (پیاده).
Walk past the school and turn left.
از کنار مدرسه رد شو و بعد به چپ بپیچ.
Go down the street.
خیابون رو برو پایین
Go down this street until the end.
این خیابون رو تا انتها برو پایین.
Go up the street.
خیابون رو برو بالا.
Go up the street for about 200 meters.
خیابون رو حدود ۲۰۰ متر برو بالا.
Take the first right.
اولی رو بپیچ راست.
Take the second left.
دومی رو بپیچ چپ.
Take the first right after the gas station.
بعد از پمپبنزین اولی رو بپیچ راست.
Follow the signs.
تابلوها/علائم رو دنبال کن.
Follow the signs to the airport.
تابلوها رو تا فرودگاه دنبال کن (تابلوها رو دنبال کن تا به فرودگاه برسی).
You’ll see …
… رو میبینی.
You’ll see a big red building on your left.
یه ساختمون بزرگ قرمز سمت چپت میبینی.
It’s a five-minute walk.
پیاده پنج دقیقه راهه.
It’s a five-minute walk from here.
از اینجا پیاده پنج دقیقه راهه.
Take this road.
این خیابون رو برو. / وارد این جاده شو.
Take this road and go straight ahead.
وارد این خیابون شو و مستقیم برو.
Follow the …
… رو دنبال کن.
Follow the road until you reach the bridge.
جاده رو دنبال کن تا به پل برسی.
It’s right in front of you.
دقیقا جلوته.
The entrance is right in front of you.
ورودی دقیقا جلوته.
Take the stairs.
از پلهها برو. / با پله برو.
Take the elevator.
با آسانسور برو.
Take the stairs to the second floor.
با پله برو طبقه دوم.
Keep to the right.
سمت راست بمون.
Keep to the left.
سمت چپ بمون.
Keep to the right after the tunnel.
بعد از تونل سمت راست بمون.
تفاوت آدرس دادن به انگلیسی محاورهای و رسمی
در انگلیسی، آدرس دادن بسته به موقعیت میتواند خیلی ساده و محاورهای باشد یا رسمی و دقیق. تفاوتها معمولاً در نوع فعلها، عبارتها و میزان جزئیات دیده میشود.
آدرس دادن به انگلیسی محاورهای (Informal)
در مکالمههای روزمره، خیابانی، کارهای روزانه، تاکسی، فروشگاه و… استفاده میشود.
جملهها کوتاه، ساده و مستقیم هستند.
Go straight and turn right.
مستقیم برو و به راست بپیچ.
It’s next to the café.
کنار کافه است.
You’ll see it on your left.
سمت چپت میبینیش.
آدرس دادن به انگلیسی رسمی (Formal / Polite)
در تماسهای کاری، ایمیل، فرمها، ارتباط با مشتری یا وقتی بخواهیم مودبانهتر صحبت کنیم به کار میرود.
ساختارها کاملتر و مودبانهتر هستند.
Could you please tell me how to get to your office?
میشه لطفاً به من بگید چطور میتونم به دفتر شما برسم؟
Our office is located at 42 Hill Street.
دفتر ما در خیابان هیل، شماره ۴۲ قرار دارد.
Please follow the signs until you reach the reception area.
لطفاً تابلوها را دنبال کنید تا به بخش پذیرش برسید.
آدرس دادن به انگلیسی در موقعیتهای روزمره
آدرس دادن به انگلیسی در هنگام رانندگی
قابلاستفاده برای تاکسی، رانندگان تاکسی اینترنتی، کرایهایها و رانندگی شخصی.
Take the highway and stay in the right lane.
وارد بزرگراه شو و در لاین راست بمان.
Turn left at the second traffic light.
سرِ دومین چراغ راهنمایی به چپ بپیچ.
Follow this road for about five minutes.
حدود پنج دقیقه این مسیر را ادامه بده.
آدرس دادن به انگلیسی برای پیادهروی (On Foot)
اینها رایجترین دستورالعملهایی هستند که توریستها و زبانآموزان لازم دارند.
Walk straight ahead until you reach the park.
مستقیم برو تا به پارک برسی.
Turn right after the pharmacy.
بعد از داروخانه به راست بپیچ.
It’s a short walk from here.
از اینجا پیاده مسیر کوتاهیه.
آدرس دادن به انگلیسی در تاکسی (In a Taxi)
جملههایی که مسافر یا راننده معمولاً میگویند.
Please take me to Central Station.
لطفاً من رو به ایستگاه مرکزی ببرید.
Should I take the main road or the shortcut?
از مسیر اصلی برم یا میانبُر؟
You can drop me off at the corner.
میتونید من رو سر خیابون پیاده کنید.
آدرس دادن به انگلیسی داخل شهرهای بزرگ (In Big Cities)
مناسب برای مواقعی که سیستم حملونقل یا خیابانها پیچیدهتر هستند.
Take the metro line 2 and get off at Green Station.
خط ۲ مترو رو سوار شو و در ایستگاه گرین پیاده شو.
The mall is connected to the station by a walkway.
مرکز خرید از طریق یک مسیر پیادهرو به ایستگاه وصله.
The bus terminal is behind the main square.
پایانه اتوبوس پشت میدان اصلی است.
آدرس دادن به انگلیسی در مکانهای عمومی (Public Places)
مثل بیمارستان، فروشگاه، دانشگاه، اداره و…
The emergency room is on the first floor.
اورژانس طبقه اول هست.
The electronics section is at the back of the store.
بخش الکترونیک در انتهای فروشگاه است.
The library is across from the main building.
کتابخانه روبهروی ساختمان اصلی است.
Go to the reception desk and ask for information.
به میز پذیرش برو و اطلاعات بگیر.
نحوهی درخواست جزئیات بیشتر در هنگام پرسیدن آدرس (Clarifying Questions)
این عبارتها کمک میکنند مسیر را اشتباه نروید و حرف طرف مقابل را واضحتر متوجه شوید.
Could you repeat that, please?
میشه لطفاً دوباره بگید؟
Could you say that more slowly?
میشه آهستهتر بگید؟
Could you show me which way to go?
میشه نشون بدید از کدوم مسیر باید برم؟
How far is it from here?
از اینجا چقدر راهه؟ / از این جا چقدر دوره؟
Is it close?
نزدیکه؟
Should I turn left or right?
باید به چپ بپیچم یا راست؟
Which street should I take?
کدوم خیابون رو باید برم؟
What landmark should I look for?
دنبال چه جای شاخصی باید بگردم؟
Is there a sign I should follow?
تابلویی وجود داره که باید دنبال کنم؟
How long does it take to get there?
اونجا رسیدن چقدر طول میکشه؟
Can you point it out on the map?
میشه روی نقشه نشونش بدید؟
آدرس دادن در فرمها و مکاتبات رسمی
در موقعیتهای رسمی مثل ثبتنام، خرید اینترنتی، رزومه، ارسال پست، بانک و اداره، آدرس باید کاملاً دقیق، منظم و مطابق قالب انگلیسی نوشته شود. ساختار فرمهای انگلیسی معمولاً از چند بخش استاندارد تشکیل شده است:
Address Line 1
خط اول آدرس – معمولاً شماره ساختمان + نام خیابان
Address Line 1: 42 Hill Street
خط اول: خیابان هیل، شماره ۴۲
Address Line 2
خط دوم آدرس (اختیاری) – طبقه، واحد، آپارتمان، ساختمان
Address Line 2: Apartment 5B
ترجمه: خط دوم: آپارتمان ۵B
City
شهر
City: Berlin
شهر: برلین
State – Province
ایالت – استان
State: California
ایالت: کالیفرنیا
ZIP Code (AmE) / Postal Code (BrE)
کد پستی
ZIP Code: 90210
کد پستی: ۹۰۲۱۰
Country
کشور
Country: Germany
کشور: آلمان
نمونه آدرس رسمی کامل
42 Hill Street, Apartment 5B, Berlin, 10969, Germany
خیابان هیل ۴۲، آپارتمان 5B، برلین، ۱۰۹۶۹، آلمان
جملههای رسمی کاربردی برای نوشتن آدرس
My current address is…
آدرس فعلی من … است
My current address is 15 West Road, London.
آدرس فعلی من ۱۵ خیابان وست، لندن است.
My mailing address is the same as my home address.
آدرس پستی من همان آدرس محل سکونتم است.
Please send the package to the following address.
لطفاً بسته را به آدرس زیر ارسال کنید.
Could you confirm your address, please?
میشه لطفاً آدرستان را تأیید کنید؟
We need your full address for registration.
برای ثبتنام به آدرس کامل شما نیاز داریم.
نمونه مکالمههای کامل آدرس پرسیدن و آدرس دادن
مکالمه ۱ — سطح پایه (A1–A2)
A: Excuse me, how can I get to the park?
ببخشید چطور میتوانم به پارک برسم؟
B: Go straight and turn left at the second street.
مستقیم برو و سرِ دومین خیابان به چپ بپیچ.
A: Is it far from here?
از اینجا دور است؟
B: No, it’s only a five-minute walk.
نه، فقط پنج دقیقه پیاده راه است.
مکالمه ۲ — سطح پایه تا متوسط (A2–B1)
A: Excuse me, where is the nearest supermarket?
ببخشید نزدیکترین سوپرمارکت کجاست؟
B: It’s on Green Street, across from the pharmacy.
در خیابان گرین است، روبهروی داروخانه.
A: Should I go straight from here?
از همینجا مستقیم بروم؟
B: Yes, go straight and you’ll see it on your right.
بله، مستقیم برو و سمت راستت آن را میبینی.
مکالمه ۳ — سطح متوسط (B1)
A: Could you tell me how to get to Central Station?
میشه بگید چطور میتوانم به ایستگاه مرکزی برسم؟
B: Sure. Take the metro line 2 and get off at Central Station.
حتماً. خط ۲ مترو را سوار شوید و در ایستگاه مرکزی پیاده شوید.
A: Is it the same platform going both directions?
هر دو مسیر از یک سکو میروند؟
B: No, make sure you take the train heading north.
نه، حتماً قطاری را سوار شوید که به سمت شمال میرود.
مکالمه ۴ — سطح متوسط رو به بالا (B1–B2)
A: I’m looking for Lake Street. Do you know where it is?
دنبال خیابان لیک هستم. میدونید کجاست؟
B: Yes. Go past the big church and turn right at the corner.
بله. از کنار کلیسای بزرگ رد شو و سرِ خیابان به راست بپیچ.
A: Will I see any landmarks on the way?
در مسیر نشانهای میبینم؟
B: Yes, there’s a tall white tower on your left.
بله، یک برج سفید بلند را سمت چپت میبینی.
تماس تلفنی / محیط رسمی (B1–B2)
A: Hello, where are you located?
سلام، آدرس شما کجاست؟
B: Our office is located at 42 Hill Street, next to the post office.
دفتر ما در خیابان هیل ۴۲، کنار اداره پست قرار دارد.
A: Should I take the bus or the metro?
با اتوبوس بیایم یا مترو؟
B: The metro is faster. Get off at Hill Station.
مترو سریعتر است. در ایستگاه هیل پیاده شوید.
جمع بندی
آدرس دادن و آدرس پرسیدن به انگلیسی با یادگیری چند ساختار ساده و عبارتهای کلیدی کاملا قابل مدیریت است. تنها کافی است ترتیب صحیح آدرس، واژگان اصلی، و الگوهای رایج مسیر دادن را بلد باشید تا در هر موقعیتی – از سفر تا مکالمههای روزمره – بتوانید مسیر دقیق را توضیح دهید یا مسیر درست را پیدا کنید. با تمرین چند مکالمه واقعی، این مهارت از آموزش زبان انگلیسی برای همیشه در ذهن شما میماند.
سوالات متداول
چگونه آدرس خانه را به انگلیسی بگوییم؟
با ساختار ساده: … My address is
مثال: My address is 24 Green Street.
فرق «?…Where is» و «?…How can I get to» چیست؟
?…Where is فقط موقعیت را میپرسد.
?…How can I get to مسیر رسیدن را میپرسد.
برای گفتن «پشتِ» و «روبرویِ» چه عباراتی داریم؟
Behind = پشت
Across from / Opposite = روبهروی
رایجترین اشتباه فارسیزبانها در آدرس دادن چیست؟
استفاده از in street بهجای on the street و اشتباه در ترتیب اجزای آدرس.
چگونه مودبانه مسیر بپرسیم؟
از ساختارهای رسمی مانند:
?…Could you tell me how to get to
دیدگاهتان را بنویسید