جستجو برای:
  • صفحه اصلی
  • آموزش رایگان زبان
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش رایگان زبان انگلیسی
    • آموزش زبان فرانسه
    • آموزش زبان آلمانی
  • پادکست های آموزشی
    • پادکست زبان ترکی استانبولی
    • پادکست زبان انگلیسی
    • پادکست زبان آلمانی
    • پادکست زبان فرانسه
  • دوره های آموزشی
  • تماس با ما
    • درباره ما
  • حساب کاربری
 
  • 02191035152
زبان مستر
  • زبان مستر
  • دوره های آموزشی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان ترکی استانبولی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان انگلیسی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان آلمانی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان فرانسه
  • آموزش رایگان زبان
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش رایگان زبان انگلیسی
    • آموزش زبان آلمانی
    • آموزش زبان فرانسه
  • پادکست های آموزشی
    • پادکست زبان ترکی استانبولی
    • پادکست زبان انگلیسی
    • پادکست زبان آلمانی
    • پادکست زبان فرانسه
ورود کاربر

بلاگ

زبان مستر بلاگ مقالات زبان انگلیسی لباس به انگلیسی (مردانه، زنانه، بچگانه) + لیست کامل و ترجمه فارسی

لباس به انگلیسی (مردانه، زنانه، بچگانه) + لیست کامل و ترجمه فارسی

۱۴۰۴/۱۱/۱۲
ارسال شده توسط مصطفی ساهری
مقالات زبان انگلیسی
40.61k بازدید
لباس به انگلیسی
دانلود نسخه PDF مقاله

انواع لباس به انگلیسی

قطعا اهمیت دانستن نام لباس ها به انگلیسی را می دانید که اینجا هستید. پس خیلی سریع دو نکته را به شما می گوییم و می رویم سر اصل مطلب.

لباس به انگلیسی می شود “clothes” و معمولا به شکل جمع به کار می رود، در صورتی که بگویید cloth، احتمالا دارید راجع به یک تکه پارچه صحبت می کنید.

در صورتی که بخواهید به یک لباس اشاره کنید یا اسم آن را می گویید یا از عبارت های a piece of clothing یا an item of clothing استفاده می کنید.

نکته دوم این که در این مقاله از آموزش زبان انگلیسی به لباس های مردان در انگلیسی، لباس زنان در انگلیسی، لباس کودکان به انگلیسی، اکسسوری ها و متعلقات و آیتم های تزیینی، اصطلاحات لباس در انگلیسی، مکالمه خرید لباس در انگلیسی، و موارد دیگر خواهیم پرداخت. با ما همراه باشید.

موضوعات این مقاله
1 انواع لباس به انگلیسی
2 لباس های مردانه به انگلیسی
3 لباس های زنانه به انگلیسی
4 لباس های کودکان به انگلیسی
5 صفات برای توصیف لباس در انگلیسی
6 سخن پایانی
7 “clothes” مفرد است یا جمع؟
8 فرق “cloth” و “clothes” چیست؟
9 برای “pants” و “trousers” کدام بهتر است؟
10 “pyjamas” و “pajamas” فرق دارند؟
11 چطور مودبانه سایز را بپرسیم؟

لباس های مردانه به انگلیسی

لباس های مردانه به زبان انگلیسی
لباس مردانه به انگلیسی

بعضی لباس ها هستند که جنسیت ندارند، مثلا پلیور، ژاکت، و … با اینحال، این موارد را نیز در این بخش می آوریم تا بتوانید به شکل کامل راجع به لباس های مردان مکالمه انگلیسی داشته باشید.

 

نام لباس مردانه به انگلیسیترجمه و معنی فارسی
shirt

پیراهن


hoodie
هودی
sweatshirt

پیراهن ورزشی/عرقگیر/گرمکن


Hawaiian shirt
پیراهن هاوایی (گل گلی)
polo shirt

تیشرت یا بلوز یقه دار


turtleneck shirt
یقه اسکی
cardigan

ژاکت کش بافت پشمی


pullover
پلیور
short-sleeved shirt

پیراهن آستین کوتاه


sleeveless shirt
رکابی
V-neck T-shirt

تیشرت یقه هفتی


pyjamas/

pajamas
پیژامه
T-shirt

تیشرت


overalls
لباس سرهمی
singlet

زیرپوش رکابی / دو بنده


vest/waistcoat
جلیقه
coat

کت / ژاکت


raincoat
بارانی
trench coat

پالتو


jacket
ژاکت
tuxedo

تاکسیدو / کت شام


briefs
شورت هفتی
underpants

زیرشلواری / شورت


boxers
شورت پاچه دار
swim trunks

مایو مردانه


shorts
شلوارک
bathrobe

حوله تنی حمام


pocket square(s)
پوشت
pants – trousers

شلوار (پارچه ای) مردانه


jeans
شلوار جین
sweatpants

شلوار گرمکن


tracksuit
لباس و شلوار ورزشی
suit

کت شلوار


chinos
شلوار کتان
tie

کراوات


gloves
دستکش
socks

جوراب


scarf
شال گردن
helmet

کلاه کاسکت


cowboy hat
کلاه کابویی
derby hat

کلاه بولر


cap
کلاه لبه دار / کپ
beret

کلاه بره


hard hat
کلاه ایمنی کار
Galoshes

گالش


Wellington boots
چکمه لاستیکی
work boots

کفش (چکمه) کار


Chelsea boots
کفش بوت (نیم بوت) چلسی
Business shoes

کفش چرم مجلسی


Derby shoes
کفش دربی (چرم رسمی) که جلو و زبانه آن بازتر است
Chukka boots

بوت چوکا (نیم بوت معمولا از چرم جیر)


Oxford shoes
کفش آکسفور
Monk straps

کفش مردانه سگک دار


Loafers
کفش کالج
boat shoes

کفش قایقی


sneakers (US) – trainers (UK) – gym shoes (Chicago) – runners (Canada)
کتانی
high-tops

کتانی ساقدار


Chuck Taylor
(کتانی) آل استار
sandals

صندل


slippers
دمپایی راحتی
flip-flops

دمپایی لاانگشتی


handbag
کیف دستی
suitcase

چمدان / سامسونت


wallet
کیف پول
lighter

فندک


earmuffs
گوشگیر
umbrella

چتر


watch
ساعت مچی
ring

انگشتر


bow tie
پاپیون
belt

کمربند


walking stick
عصا
sunglasses

عینک آفتابی


glasses
عینک
cufflinks

دکمه سردست


bracelet
دستبند
lapel pin

سنجاق یقه


tie pin
گیره کراوات
necklace

گردنبند


earring(s)

گوشواره

در ادامه برای این کلمات مثال‌هایی می‌آوریم:

He ironed his white shirt before the job interview.

او قبل از مصاحبه کاری، پیراهن سفیدش را اتو کرد.

She pulled up her hoodie to protect herself from the cold wind.

او کلاه هودی‌اش را بالا کشید تا از باد سرد محافظت شود.

I always wear a thick sweatshirt when I go jogging in winter.

من همیشه وقتی زمستان می‌دوم، یک سوییشرت ضخیم می‌پوشم.

He wore a bright Hawaiian shirt to the beach party.

او برای مهمانی ساحلی یک پیراهن هاوایی رنگارنگ پوشید.

The company logo is embroidered on his polo shirt.

لوگوی شرکت روی تیشرت یقه‌دار او گلدوزی شده است.

A black turtleneck shirt makes him look more elegant.

یقه‌اسکی مشکی او را شیک‌تر نشان می‌دهد.

She buttoned her cardigan because the office was cold.

او دکمه ژاکت کش‌بافت پشمی‌اش را بست چون اداره سرد بود.

He quickly threw on a pullover before going outside.

او سریع یک پلیور پوشید و بیرون رفت.

Most students wear short-sleeved shirts in summer.

بیشتر دانش‌آموزان تابستان پیراهن آستین کوتاه می‌پوشند.

He prefers a sleeveless shirt for workouts at the gym.

او برای تمرین باشگاه رکابی را ترجیح می‌دهد.

A V-neck T-shirt looks better with this jacket.

تیشرت یقه‌هفت با این ژاکت بهتر به نظر می‌رسد.

The kids changed into their pyjamas before bedtime.

بچه‌ها قبل از خواب لباس خواب پوشیدند.

This cotton T-shirt feels very soft on the skin.

این تیشرت نخی روی پوست خیلی نرم است.

The mechanic wore overalls to keep his clothes clean.

مکانیک لباس سرهمی پوشید تا لباس‌هایش کثیف نشود.

He wore a singlet under his shirt to absorb sweat.

او زیر پیراهنش زیرپوش رکابی پوشید تا عرق را جذب کند.

He added a waistcoat to make the suit look more formal.

او جلیقه اضافه کرد تا کت‌وشلوار رسمی‌تر شود.

She grabbed her coat before leaving the house.

او قبل از خروج از خانه کتش را برداشت.

Don’t forget your raincoat; it’s going to rain.

بارانی‌ات را فراموش نکن؛ قرار است باران ببارد.

He looked like a detective in his long trench coat.

او با پالتوی بلندش شبیه کارآگاه‌ها شده بود.

He zipped up his jacket because it was windy.

او به خاطر باد، زیپ کاپشنش را کشید بالا.

He rented a tuxedo for his wedding ceremony.

او برای مراسم عروسی‌اش تاکسیدو اجاره کرد.

He packed a few pairs of briefs for the trip.

او چند شورت هفتی برای سفر برداشت.

The child changed his underpants after swimming.

بچه بعد از شنا زیرشلواری‌اش را عوض کرد.

He prefers boxers because they’re more comfortable.

او شورت پاچه‌دار را ترجیح می‌دهد چون راحت‌تر است.

He bought new swim trunks for the summer holiday.

او برای تعطیلات تابستانی مایوی جدید خرید.

He wore shorts and a tank top on the hot day.

او در روز گرم شلوارک و رکابی پوشید.

He wrapped himself in a bathrobe after the shower.

او بعد از دوش گرفتن، حوله‌تنی پوشید.

He folded the pocket square neatly into his jacket pocket.

او پوشت را مرتب تا کرد و داخل جیب کت گذاشت.

These trousers are too tight around the waist.

این شلوار دور کمر خیلی تنگ است.

He wore old jeans while painting the wall.

او هنگام رنگ‌زدن دیوار، جین کهنه پوشید.

I change into sweatpants as soon as I get home.

به محض رسیدن به خانه شلوار گرمکن می‌پوشم.

The team arrived wearing matching tracksuits.

تیم با لباس‌های ورزشی ست وارد شد.

He bought a navy blue suit for the conference.

او برای کنفرانس یک کت‌وشلوار سرمه‌ای خرید.

Chinos are perfect for a smart casual style.

شلوار کتان برای استایل نیمه‌رسمی عالی است.

He adjusted his tie before entering the meeting.

او قبل از ورود به جلسه کراواتش را مرتب کرد.

She put on gloves to protect her hands from the cold.

او برای محافظت از دست‌هایش در برابر سرما دستکش پوشید.

He couldn’t find matching socks this morning.

او امروز صبح جوراب‌های جفت پیدا نکرد.

She wrapped a scarf around her neck.

او شال‌گردن را دور گردنش پیچید.

Always wear a helmet when riding a motorcycle.

همیشه هنگام موتورسواری کلاه ایمنی بپوش.

He wore a cowboy hat at the country festival.

او در جشن محلی کلاه کابویی پوشید.

The actor wore a derby hat in the old movie.

بازیگر در فیلم قدیمی کلاه بولر به سر داشت.

He wore a cap to block the sun.

او برای جلوگیری از آفتاب کلاه لبه‌دار گذاشت.

The painter wore a black beret.

نقاش یک کلاه بره مشکی به سر داشت.

Workers must wear a hard hat on the construction site.

کارگران باید در محل ساخت‌وساز کلاه ایمنی بپوشند.

He wore galoshes to keep his shoes dry in the rain.

او برای خشک ماندن کفشش گالش پوشید.

Kids love jumping in puddles with their Wellington boots.

بچه‌ها با چکمه‌های لاستیکی داخل آب می‌پرند.

These work boots protect your feet from heavy objects.

این کفش‌های کار از پا در برابر اجسام سنگین محافظت می‌کنند.

Chelsea boots go well with slim jeans.

بوت‌های چلسی با جین جذب خوب ست می‌شوند.

He polished his business shoes before the meeting.

او قبل از جلسه کفش‌های رسمی‌اش را واکس زد.

Derby shoes are more comfortable for wide feet.

کفش دربی برای پاهای پهن راحت‌تر است.

He chose suede Chukka boots for a casual look.

او برای استایل کژوال بوت چوکا جیر انتخاب کرد.

Oxford shoes are perfect for formal events.

کفش آکسفورد برای مراسم رسمی عالی است.

His monk straps have shiny metal buckles.

کفش‌های سگک‌دارش سگک‌های فلزی براق دارند.

Loafers are easy to slip on and off.

کفش کالج به‌راحتی پوشیده و درآورده می‌شود.

Boat shoes have non-slip soles for wet decks.

کفش قایقی زیره ضدلغزش برای عرشه خیس دارد.

He wears sneakers to the gym every day.

او هر روز برای باشگاه کتانی می‌پوشد.

High-tops give better ankle support.

کتانی‌های ساقدار حمایت بهتری از مچ پا می‌دهند.

He collects different colors of Chuck Taylor shoes.

او رنگ‌های مختلف آل‌استار جمع می‌کند.

She wore sandals on the beach.

او در ساحل صندل پوشید.

He walked around the house in soft slippers.

او با دمپایی راحتی نرم در خانه راه می‌رفت.

Flip-flops make a loud sound when you walk fast.

دمپایی لاانگشتی وقتی تند راه می‌روی صدا می‌دهد.

She kept her keys in her handbag.

او کلیدهایش را داخل کیف دستی گذاشت.

He packed his suitcase for the business trip.

او چمدانش را برای سفر کاری بست.

He realized his wallet was missing.

او فهمید کیف پولش گم شده است.

He used a lighter to light the candle.

او با فندک شمع را روشن کرد.

She wore earmuffs to protect her ears from the cold.

او برای محافظت از گوش‌هایش گوش‌گیر پوشید.

He opened his umbrella when it started raining.

او وقتی باران شروع شد چترش را باز کرد.

He checked his watch to see the time.

او برای دیدن ساعت به ساعت مچی‌اش نگاه کرد.

She showed me her engagement ring proudly.

او با افتخار حلقه نامزدی‌اش را نشانم داد.

He wore a bow tie at the formal dinner.

او در شام رسمی پاپیون زد.

He tightened the belt because his pants were loose.

او چون شلوارش گشاد بود کمربند را سفت کرد.

The old man uses a walking stick for support.

مرد پیر برای تعادل از عصا استفاده می‌کند.

She wore sunglasses to protect her eyes from the sun.

او برای محافظت از چشم‌هایش عینک آفتابی زد.

He can’t read without his glasses.

او بدون عینک نمی‌تواند بخواند.

He fastened his shirt cuffs with silver cufflinks.

او سرآستین‌های پیراهنش را با دکمه سردست نقره‌ای بست.

She received a gold bracelet as a gift.

او یک دستبند طلا هدیه گرفت.

He wore a small lapel pin with the company logo.

او سنجاق یقه کوچکی با لوگوی شرکت زد.

The tie pin keeps the tie in place.

گیره کراوات، کراوات را سر جایش نگه می‌دارد.

She wore a pearl necklace to the wedding.

او برای عروسی گردنبند مروارید پوشید.

She lost one of her earrings at the party.

او یکی از گوشواره‌هایش را در مهمانی گم کرد.

بیشتر بخوانید: لیست کامل رنگ ها به انگلیسی

لباس های زنانه به انگلیسی

لباس زنانه به انگلیسی
لباس های زنانه به زبان انگلیسی

در لباس های زنانه معمولا شاهد تنوع بیشتری هستیم. با اینحال برای بعضی از آیتم های لباس زنانه در انگلیسی، معادل فارسی نداریم. در این بخش سعی می کنیم با لباس های زنان در انگلیسی آشنا شویم. با ما همراه باشید.

نام لباس زنانه به انگلیسیترجمه و معنی فارسی
sweater – jumper

بلوز بافت / بافتنی


hoodie
هودی
tank top

تاپ رکابی


raincoat
بارانی
T-shirt

تی شرت


cardigan
ژاکت کش بافت پشمی
V-neck shirt

پیراهن یقه هفتی


blazer
بلیزر
shirt

پیراهن


blouse
بلوز/پیراهن زنانه
peplum shirt

پیراهن پپلوم


polo shirt
پیراهن یقه دار
Henley shirt

پیراهن هنلی


jacket
ژاکت / کت
Coat

کت


uniform
یونیفورم
jeans

شلوار جین


jumpsuit
جامپ سوت (سر همی با دمپای بلند و پوشش بیشتر)
pants – trousers

شلوار پارچه ای


pyjamas – pajamas
پیژامه
bathrobe

حوله تنی


overalls
لباس سرهمی
dress

لباس زنانه (مجلسی)


trench coat
پالتو
shorts

شلوارک


swimsuit
مایو یک تکه
nightdress

لباس شب


gym clothes
لباس ورزشی (باشگاه)
bra

سوتین


panties
شورت زنانه
Tunic tops

تونیک


Bikini
بیکینی
thong

لامبادا


skirt
دامن
pencil skirt

دامن مدادی


miniskirt
دامن کوتاه
micro miniskirt

دامن خیلی کوتاه


buttoned straight
دامن (جلو) دکمه دار
tube skirt

دامن خمره ای


circle skirt
دامن دایره ای
apron skirt

دامن پیشبندی


box pleated skirt
دامن پلیسه box
A-line skirt

دامن ای لاین


Godet skirt
دامن گوده دار
knife pleated

دامن پلیسه knife


accordion skirt
دامن آکاردئونی
ruffled skirt

دامن چین دار


wrap skirt
دامن لنگی
Drindl skirt

دامن دریندل


Gore skirt
دامن تَرک
hip pleat skirt

دامنه پلیسه کَمَری


tiered skirt
دامن کولی
trumpet skirt

دامن ترومپتی


pegged skirt
دامن لاله ای
straight skirt

دامن ساده (بدون چین و پلیسه و …)


Tulle skirt
دامن توردار/توری
Skater skirt

دامن اسکیتر/دایره ای (بالای زانو)


Shift dress
لباس شیفت (معمولا بدون آستین یا دارای سرشانه های افتاده)
doll dress

لباس زنانه عروسکی


trapeze dress
لباس زنانه ای که در شانه ها تنگ و در پایین باز و گشاد است
wedding dress

لباس عروس


A-line dress
لباس ای لاین
ballet flats

کفش باله


sandals
صندل
slip on

کفش اسپرت/تخت زنانه


flip-flops
دمپایی لاانگشتی
thong sandals

صندل لاانگشتی


Oxford shoes
کفش آکسفور
Slingbacks

کفش اسلینگ بک


Mary Janes
کفش مری جین
Court shoes / pumps

کفش پاشنه دار زنانه بدون بند


Kitten heels
کفش پاشنه گربه ای
Chuck Taylor

کتانی آل استار


Laced booties
بوت بنددار
Lita shoes

نیم بوت لیتا


Ankle boots
نیم بوت
Mules

صندل میول


wedges
صندل لژدار
high heels

کفش پاشنه بلند


Platforms
کفش پلتفرم
peep toe heels

کفش روباز


cone heels
کفش پاشنه مخروطی
T-strap heels

کفش پاشنه بلند با بند مچ پا و بند روی پا


ankle straps
کفش زنانه با بند مچ پا
stilettos

کفش استیلتو


boots

چکمه / بوت / پوتین

knee high bootsچکمه بالای زانو / بوت بلند
Chelsea bootsچکمه چلسی
cowboy bootsچکمه کابویی
sneakers – trainersکتانی
high topsکتانی ساقدار
straw hatکلاه حصیری
cloche hatکلاه کلوش
floppy hatکلاه آفتابی
beanieکلاه بافتنی (بدون لبه)
earmuffsگوشگیر
Scarfشال
mittensدستکش یک انگشتی
socksجوراب
stockingsجوراب پارازین / جوراب شلواری
handbagکیف دستی
bagکیف
purseکیف پول زنانه
suitcaseسامسونت / چمدان
umbrellaچتر
sunglassesعینک آفتابی
beltکمربند
glassesعینک
watchساعت مچی
necklaceگردنبند
earringsگوشواره
ringحلقه / انگشتر
hair tiesکش مو
hair bandتل مو
hair clip – Bobby pinگیره مو
claw clipکلیپس مو
snap clipسنجاق سر (تق تقی)
alligator clipکلیپس سر سوسماری

 و اما جملات مثال مربوط به این کلمات:

She wore a warm wool sweater on the cold morning.

او صبح سرد یک پلیور پشمی گرم پوشید.

She wore a light tank top during her workout.

او هنگام تمرین یک تاپ رکابی سبک پوشید.

A V-neck shirt shows the necklace more clearly.

پیراهن یقه‌هفت گردنبند را واضح‌تر نشان می‌دهد.

She added a blazer to make her outfit look more formal.

او یک بلیزر پوشید تا استایلش رسمی‌تر شود.

The silk blouse feels soft against the skin.

بلوز ابریشمی روی پوست نرم است.

The peplum shirt flares out at the waist and looks elegant.

پیراهن پپلوم از کمر گشاد می‌شود و شیک به نظر می‌رسد.

He wore a Henley shirt with buttons at the collar.

او یک پیراهن هنلی با دکمه‌های یقه پوشید.

All nurses must wear a uniform at work.

همه پرستارها باید در محل کار یونیفورم بپوشند.

She chose a black jumpsuit for the evening event.

او برای مراسم شب یک جامپ‌سوت مشکی انتخاب کرد.

She wore a long dress to the wedding.

او برای عروسی یک لباس بلند پوشید.

She bought a new swimsuit for the beach holiday.

او برای تعطیلات ساحلی یک مایوی جدید خرید.

She changed into a comfortable nightdress before sleeping.

او قبل از خواب لباس شب راحت پوشید.

I always pack my gym clothes after work.

من همیشه بعد از کار لباس باشگاه را برمی‌دارم.

She bought a sports bra for better support while running.

او برای حمایت بهتر هنگام دویدن سوتین ورزشی خرید.

She packed extra panties for the trip.

او برای سفر چند شورت زنانه اضافه برداشت.

Tunic tops look great with leggings.

تونیک‌ها با لگینگ خیلی خوب ست می‌شوند.

She wore a colorful bikini at the pool.

او کنار استخر بیکینی رنگی پوشید.

She prefers a thong under tight clothes.

او زیر لباس‌های تنگ لامبادا می‌پوشد.

She wore a black skirt to the office.

او برای اداره دامن مشکی پوشید.

A pencil skirt gives a professional look.

دامن مدادی ظاهر رسمی می‌دهد.

She wore a miniskirt on the hot day.

او در روز گرم دامن کوتاه پوشید.

The buttoned straight skirt has buttons down the front.

دامن جلو دکمه‌دار در جلو ردیف دکمه دارد.

The tube skirt fits tightly around the hips.

دامن خمره‌ای دور باسن تنگ می‌شود.

The circle skirt spins beautifully when she walks.

دامن دایره‌ای هنگام راه رفتن قشنگ می‌چرخد.

She wore an apron skirt while cooking.

او هنگام آشپزی دامن پیش‌بندی پوشید.

The box pleated skirt keeps sharp folds all day.

دامن پلیسه باکس تمام روز چین‌های مرتب دارد.

An A-line skirt suits most body shapes.

دامن ای‌لاین به بیشتر اندام‌ها می‌آید.

The Godet skirt widens at the bottom with extra panels.

دامن گوده‌دار با تکه‌های اضافه در پایین گشاد می‌شود.

The knife pleated skirt moves nicely when walking.

دامن پلیسه نایف هنگام راه رفتن حرکت زیبایی دارد.

The accordion skirt folds like an accordion.

دامن آکاردئونی مثل آکاردئون تا می‌شود.

The ruffled skirt has soft, layered frills.

دامن چین‌دار لایه‌های چین نرم دارد.

She tied the wrap skirt at the side.

او دامن لنگی را از کنار گره زد.

She wore a traditional Drindl skirt at the festival.

او در جشنواره دامن دریندل سنتی پوشید.

The Gore skirt is made from several stitched panels.

دامن ترک از چند تکه دوخته شده (وصله‌پینه‌شده) ساخته شده است.

The hip pleat skirt adds extra space at the hips.

دامن پلیسه کمری در قسمت باسن فضای بیشتری می‌دهد.

The tiered skirt has multiple layered sections.

دامن کولی چند لایه طبقه‌ای دارد.

The trumpet skirt flares out near the hem.

دامن ترومپتی نزدیک پایین گشاد می‌شود.

The pegged skirt narrows toward the knees.

دامن لاله‌ای به سمت زانو باریک می‌شود.

She prefers a straight skirt for a simple style.

او برای استایل ساده دامن صاف را ترجیح می‌دهد.

The tulle skirt looks light and airy.

دامن توری سبک و لطیف به نظر می‌رسد.

She wore a skater skirt with sneakers.

او دامن اسکیتر را با کتانی پوشید.

The shift dress hangs loosely and feels comfortable.

لباس شیفت آزاد می‌ایستد و راحت است.

She chose a cute doll dress with puffy sleeves.

او لباس عروسکی بامزه با آستین پفی انتخاب کرد.

The trapeze dress widens from the shoulders downward.

لباس ذوزنقه‌ای از شانه‌ها به پایین گشاد می‌شود.

She tried on several wedding dresses before choosing one.

او قبل از انتخاب چند لباس عروس امتحان کرد.

An A-line dress highlights the waist nicely.

لباس ای‌لاین کمر را زیباتر نشان می‌دهد.

Ballet flats are comfortable for long walks.

کفش باله برای پیاده‌روی طولانی راحت است.

These slip-on shoes are easy to wear without laces.

این کفش‌های بدون بند راحت و سریع پوشیده می‌شوند.

Thong sandals are perfect for the beach.

صندل لاانگشتی برای ساحل عالی است.

Slingbacks have a strap around the heel.

اسلینگ‌بک پشت پاشنه بند دارد.

Mary Janes usually have a strap across the foot.

کفش مری‌جین یک بند روی پا دارد.

She wore black pumps to the office.

او کفش پاشنه‌دار مشکی پوشید.

Kitten heels are stylish but easier to walk in.

پاشنه گربه‌ای شیک است اما راحت‌تر می‌شود راه رفت.

She tightened the laces on her booties.

او بندهای بوت بنددارش را سفت کرد.

Lita shoes have thick heels and a chunky platform.

کفش لیتا پاشنه ضخیم و پلتفرم (کف) بزرگ دارد.

Ankle boots match well with skinny jeans.

نیم‌بوت با جین جذب خوب ست می‌شود.

She slipped into her mules quickly.

او سریع صندل میولش را پوشید.

Wedges give extra height without hurting the feet.

صندل لژدار قد را بدون درد پا بلند می‌کند.

She can’t run in high heels.

او با پاشنه بلند نمی‌تواند بدود.

Platform shoes add several centimeters to your height.

کفش پلتفرم چند سانتی‌متر به قد اضافه می‌کند.

Peep toe heels show the front of your toes.

کفش روباز جلوی انگشتان پا را نشان می‌دهد.

Cone heels have a cone-shaped heel.

کفش‌های پاشنه‌مخروطی، پاشنه‌ی مخروطی دارند.

T-strap heels keep the foot secure while walking.

کفش‌های پاشنه بلند با بند مچ پا و بند روی پا هنگام راه رفتن پا را محکم نگه می‌دارند.

Ankle strap shoes wrap around the ankle.

کفش بندمچی دور مچ پا بسته می‌شود.

She wore red stilettos to the party.

او برای مهمانی استیلتو قرمز پوشید.

Knee high boots keep your legs warm in winter.

چکمه‌های بلند پاها را در زمستان گرم نگه می‌دارند.

She wore cowboy boots at the festival.

او در جشنواره چکمه کابویی پوشید.

She wore a straw hat to protect herself from the sun.

او برای محافظت از آفتاب کلاه حصیری پوشید.

The cloche hat fits closely around the head.

کلاه کلوش کاملا دور سر می‌نشیند.

The floppy hat has a wide, soft brim.

کلاه آفتابی لبه پهن و نرم دارد.

He wears a beanie in winter to stay warm.

او زمستان کلاه بافتنی می‌پوشد تا گرم بماند.

Mittens keep your fingers warmer than gloves.

دستکش یک‌انگشتی انگشت‌ها را گرم‌تر نگه می‌دارد.

She wore black stockings under her skirt.

او زیر دامن جوراب شلواری مشکی پوشید.

She carried a small bag for her phone and keys.

او یک کیف کوچک برای موبایل و کلیدهایش برداشت.

She took some cash out of her purse.

او مقداری پول از کیف پولش برداشت.

She keeps extra hair ties in her bag.

او چند کش مو در کیفش نگه می‌دارد.

She used a hair band to hold her hair back.

او با تل مو موهایش را عقب نگه داشت.

She fixed her hair with a bobby pin.

او موهایش را با گیره ثابت کرد.

She secured her hair with a claw clip.

او موهایش را با کلیپس محکم کرد.

The snap clip makes a clicking sound when it closes.

سنجاق سر تق‌تق هنگام بسته شدن صدا می‌دهد.

The alligator clip holds thick hair tightly.

کلیپس سوسماری موهای ضخیم را محکم نگه می‌دارد.

بیشتر بخوانید: لوازم آرایشی بهداشتی به انگلیسی

لباس های کودکان به انگلیسی

حال که نام های لباس های زنانه و مردانه به انگلیسی را یاد گرفته ایم، وقت رفتن سراغ لباس های کودکان و آیتم های مخصوص آنهاست.

نام لباس بچگانه به انگلیسیترجمه و معنی فارسی
overallsلباس سرهمی
mittensدستکش تک انگشتی
beanieکلاه بافتنی
baby apronپیشبند بچگانه
socksجوراب
diaperپوشک
baby shoesکفش بچگانه
safety pinسنجاق قفلی

She put a baby apron on her son before feeding him soup.

او قبل از غذا دادن سوپ به پسرش، پیشبند بچگانه به او پوشاند.

The mother changed the baby’s diaper after it got wet.

مادر بعد از خیس شدن، پوشک نوزاد را عوض کرد.

These baby shoes are soft and designed for first steps.

این کفش‌های بچگانه نرم هستند و برای اولین قدم‌ها طراحی شده‌اند.

She used a safety pin to fix the loose strap on the dress.

او از سنجاق قفلی برای ثابت کردن بند شل لباس استفاده کرد.

بیشتر بخوانید: لغات رایج انگلیسی

صفات برای توصیف لباس در انگلیسی

لباس ها یکی از توصیفی ترین موارد در هر زبان هستند. به این دلیل که آنها سایز، راحتی، جنس، طرح، رنگ، قیمت و خیلی موارد دیگر دارند و جزو مواردی هستند که در انگلیسی روزمره و مکالمه انگلیسی زیاد راجع بهشان صحبت می شود.

در ادامه، لیستی کامل از صفاتی که برای صحبت راجع به لباس به انگلیسی استفاده می شوند می آوریم. با ما همراه باشید:

صفات لباس به انگلیسیترجمه و معنی فارسی
high-visibility  مشخص و قابل رویت (مثل لباس های شبرنگ کارکنان شهرداری و کارکنان سایت های ساختمانی و …)
plungingدارای یقه بسیار باز (که خط سینه و شکم و … را نشان می دهد)
worn-outفرسوده / کهنه و قدیمی
looseگشاد
backless(معمولا برای لباس زنان) بدون پشت
tightتنگ
clingingلباس جذب
low-cutلباس زنانه ای که گردن و بخش بالایی سینه ها را نشان می دهد
revealingلباس باز (مثلا خیلی کوتاه، یا دارای پوشش خیلی کم)
raggedژنده
scantyباز
scoopedدارای یقه باز و گرد (برای زنان)
see-throughبدن نما (لباسی که لباس زیر از آن معلوم باشد)
miniکوتاه (دامن)
ready-to-wearلباس تولید انبوه (برای یک شخص طراحی نشده)
maxiبلند
midiنه کوتاه و نه بلند
A-line(برای دامن و لباس زنان) باریک در بالا و کمی پهن تر در پایین (مثل شکل حرف A)
briefکوتاه و باز
polo-neck collarیقه اسکی (گرد)
skinnyخیلی تنگ و جذب
flaredدمپا
waterproofضدآب
well-cutتر و تمیز و خوش دوخت
sleevelessبی آستین
skintightبسیار تنگ
straplessبدون بند (برای سوتین یا لباس زنانه)
slinkyتنگ و جذاب
long sleeveآستین بلند
short sleeveآستین کوتاه
smallکوچک
extra smallبسیار کوچک
largeبزرگ / لارج
mediumمدیوم /متوسط
extra largeبسیار بزرگ / اکس لارج
extra extra largeبسیار بسیار بزرگ / 2 اکس لارج
one-size-fits-allفری سایز
loose-fittingراحت و نسبتا بزرگ
close-fittingفیت
one-pieceسرهمی / یک تکه
two-pieceدو تکه
undressedلخت
outfittedکاملا لباس پوشیده و مرتب
unfastenedبی دکمه
figure-huggingلباس زنانه ای که شکل کلی بدن یک زن را نشان می دهد
bareلخت / برهنه
solidساده (بدون طرح) – یک رنگ
tallبلند
cheapارزان
expensiveگران
بیشتر بخوانید: صفات رایج انگلیسی

سخن پایانی

امیدواریم از مقاله لباس به انگلیسی استفاده کرده باشید. توجه کنید که مطالب این مقاله بروزرسانی و اضافه می شوند؛ توصیه می کنیم آن را ذخیره کنید. این مبحث تنها یکی از مباحث فراوانی است که در آموزش رایگان انگلیسی زبان مستر به آن پرداخته ایم. با ما همراه باشید.

“clothes” مفرد است یا جمع؟

clothes همیشه جمع است. برای یک لباس می‌گوییم: an item of clothing / a piece of clothing.

فرق “cloth” و “clothes” چیست؟

cloth یعنی «پارچه» (یک تکه پارچه یا جنس پارچه)، اما clothes یعنی «لباس‌ها».

برای “pants” و “trousers” کدام بهتر است؟

هر دو درست‌اند؛ pants بیشتر آمریکایی است، trousers بیشتر بریتانیایی و رسمی‌تر.

“pyjamas” و “pajamas” فرق دارند؟

فقط املای کلمه فرق دارد: pyjamas (UK) و pajamas (US)؛ معنی یکی است.

چطور مودبانه سایز را بپرسیم؟

مثلا برای سایز مدیوم می‌توانید بگویید: Do you have this in a mediuM?

اشتراک گذاری:

دوره های آموزشی مرتبط

مکالمه انگلیسی در 80 روز
50%
تخفیف

مکالمه انگلیسی در 80 روز

5.00 1 رای
6,000,000 تومان قیمت اصلی 6,000,000 تومان بود.2,980,000 تومانقیمت فعلی 2,980,000 تومان است.
مصطفی ساهری
106
6,000,000 تومان قیمت اصلی 6,000,000 تومان بود.2,980,000 تومانقیمت فعلی 2,980,000 تومان است.
آموزش زبان انگلیسی در سفر

انگلیسی در سفر

5.00 1 رای
2,000,000 تومان
مصطفی ساهری
3,648
2,000,000 تومان
آموزش پایه تا پیشرفته زبان انگلیسی (A1 تا C1)

آموزش پایه تا پیشرفته زبان انگلیسی (A1 تا C1)

4.83 12 رای
12,000,000 تومان
مصطفی ساهری
1,674
12,000,000 تومان

1 دیدگاه

به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.

  • User avatar الهه اسلامی گفت:
    ۱۴۰۲/۰۲/۱۴ در ۶:۱۷ ق.ظ

    این کامل ترین مقاله ای بود که درباره لباس ها خونده بودم دمتون گرم

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

لوگو زبان مستر فوتر

زبان مستر، در راستای امر ارتقاء سطح آموزش زبان‌ ترکی استانبولی، آموزش زبان فرانسه، آموزش زبان آلمانی و آموزش زبان انگلیسی؛ تلاش بر این دارد تا یادگیری این زبان‌ها را با ابزارهای کاربردی و هم‌چنین پشتیبانی قوی، برای زبان‌آموزان راحت‌تر کند.

  • آدرس: تهران، جردن، عاطفی شرقی، ساسان، پلاک 4
  • 02191035152
  • info@zabanmaster.com
دسترسی سریع
  • بلاگ
  • دوره های آموزشی
  • حساب کاربری
  • درباره ما
  • قوانین و مقررات
  • تماس با ما
  • اپلیکیشن آموزش زبان
مجوزها


logo-samandehi


logo-enamad

nashr-digital

bank-license
تمامی حقوق برای سایت زبان مستر محفوظ می باشد.
جشنواره جام جهانی زبان مستر

ورود

رمز عبور را فراموش کرده اید؟

هنوز عضو نشده اید؟ عضویت در سایت