تسلیت به ترکی استانبولی | 20 جلمه فوق کاربردی + ترجمه فارسی

چگونه به زبان ترکی استانبولی تسلیت بگوییم؟
تسلیت به ترکی استانبولی میشود başsağlığı که از دو کلمه baş و sağlık به وجود آمده. فعل تسلیت گفتن هم میشود başsağlığı dilemek.
ممکن است برای شما هم پیش آمده باشد که از دوست شما یکی از بستگان خود را از دست داده باشد و شما بخواهید یک جمله تسلیت به ترکی استانبولی به او بگویید اما ندانید چطور.
تسلیت گفتن هم بسیار حساس است و جای ریسک ندارد پس باید جمله ای درست انتخاب کنید تا به طرف مقابل بگویید یا اگر میخواهید پیامی ارسال کنید حتما بایستی به متن خود دقت کنید.
در ادامه انواع شکل های تسلیت به ترکی استانبولی چه بصورت کلامی چه بصورت متن را برای شما آماده کرده ایم تا خیالتان راحت باشد.
تسلیت های کلامی به ترکی استانبولی
رایج ترین شکل تسلیت گفتن به زبان ترکی استانبولی جملات پایین است.
.Allah rahmet eylesin
خدا رحمت کنه.
.Başın sağ olsun
بهت تسلیت میگم.
Başınız sağ olsun.
بهتون تسلیت میگم.
.Mekanı cennet olsun
مکانش بهشت باشد.
.Allah sabırlar versin
خدا صبر بده.
.Allah başka acı göstermesin
غم آخرتون/آخرت باشه.
.Nur içinde yatsın
در نور و رحمت خدا بخوابد.
اینها جملات و اصطلاحاتی است که بصورت کلامی میتوانید به طرف مقابل بگویید، همگی برای تسلیت در هر شرایطی مناسب هستند و حتی میتوانید آنهارا باهم ترکیب کنید و بگویید.
Ahmet bey başınız sağ olsun, allah rahmet eylesin.
احمد آقا تسلیت میگم بهتون، خدا رحمت کنه.
Leyla’ciğim çok üzüldüm, allah sabırlar versin, başın sağ olsun.
لیلا جان خیلی ناراحت شدم. خدا صبر بده، تسلیت میگم.
Kardeşim, başın sağ olsun, ruhu şad olsun, allah başka acı göstermesin.
عزیزم/برادرم/خواهرم تسلیت میگم، روحش شاد باشه، غم آخرت باشه.
جملات بالا همگی شکلی محترمانه داردند و فرقی نمیکند که به دوستتان میگویید یا به غریبه.
متن تسلیت به ترکی استانبولی
متن تسلیت های زیر برای پیام مناسب تر هستند و اگر بخواهید اینها را به طرف مقابل به صورت کلامی بگویید شاید کمی عجیب و غیر طبیعی بنظر برسد.
Merhuma Allahtan rahmet, yakınlarına başsağlığı dilerim.
برای مرحوم از خدا آرزوی رحمت و برای شما آرزوی سلامتی دارم و تسلیت عرض میکنم.
Başınız sağ olsun. Allah geride kalanlara uzun ömürler versin.
تسلیت میگم، خدا به بازمانگان عمر بدهد.
Rabbim mekanını cennet etsin, geride kalanlara sabırlar versin.
خداوند جایگاهش را در بهشت قرار دهد. به بازماندگان صبر بدهد.
Merhum için Allah’tan rahmet dilerim. Rabbim mekânını cennet eylesin, geride kalanlarına da sabır ihsan eylesin.
برای مرحوم از خداوند رحمت میخواهم. خداوند جایگاهش بهشت قرار دهد. به بازماندگاه هم احسان و صبر ببخشد.
Allahtan rahmet sizlere de sabırlar dileriz. Mekanı cennet günahları af olsun.
از خداوند طلب رحمت و برای شما هم طلب صبر میکنم. جایگاهش بهشت باشد، گناهانش بخشوده شود.
üzüntünüz bizim de içimize alev gibi düştü. Başınız sağ olsun.
غم شما درون ما نیز شعله گفت. تسلیت عرض میکنم.
Allah mekanını cennet eylesin, (ismini kullanarak) çok iyi insandı.
خدا جایگاهش را بهشت قرار دهد. (نام شخص) انسان خوبی بود.
Sevapları günahlarından çok olsun mekânı cennet olsun başınız sağ olsun.
ثواب هایش از گناهانش بیشتر باشد. جایگاهش بهشت باشد. تسلیت میگم.
Sevgili ve saygı değer …’in vefatı bizlerde büyük üzüntü yarattı…’ e Allah’tan rahmet, tüm ailesine ve yakınlarına başsağlığı dileriz.
فوت ( نام مرحوم ) عزیز و محترم درون ما غم بزرگی بوجود آورد برای ( نام مرحوم ) طلب رحمت میکنم. به کل خانواده اش و نزدیکانش تسلیت عرض میکنم.
جواب تسلیت به ترکی استانبولی
اگر کسی به شما تسلیت گفت میتوانید با کلمات زیر پاسخ دهید.
Teşekkürler – sağ ol – sağ olun
اگر دعایی انجام شد مانند allah rahmet eylesin – mekanı cennet olsun و یا دیگر اصطلاحاتی که دعا یا آرزویی درون آن قرار دارد میتوانید از کلمه Amin که همان معنی آمین را میدهد استفاده کنید و بعد تشکر کنید.
دیدگاهتان را بنویسید