جستجو برای:
  • صفحه اصلی
  • آموزش رایگان زبان
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش رایگان زبان انگلیسی
    • آموزش زبان فرانسه
    • آموزش زبان آلمانی
  • پادکست های آموزشی
    • پادکست زبان ترکی استانبولی
    • پادکست زبان انگلیسی
    • پادکست زبان آلمانی
    • پادکست زبان فرانسه
  • دوره های آموزشی
  • تماس با ما
    • درباره ما
  • حساب کاربری
 
  • 02191035152
زبان مستر
  • زبان مستر
  • دوره های آموزشی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان ترکی استانبولی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان انگلیسی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان آلمانی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان فرانسه
  • آموزش رایگان زبان
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش رایگان زبان انگلیسی
    • آموزش زبان آلمانی
    • آموزش زبان فرانسه
  • پادکست های آموزشی
    • پادکست زبان ترکی استانبولی
    • پادکست زبان انگلیسی
    • پادکست زبان آلمانی
    • پادکست زبان فرانسه
ورود کاربر

بلاگ

زبان مستر بلاگ مقالات زبان انگلیسی مکالمه انگلیسی در هتل (کلمات و جملات کاربردی)

مکالمه انگلیسی در هتل (کلمات و جملات کاربردی)

۱۴۰۴/۰۸/۲۶
ارسال شده توسط مصطفی ساهری
مقالات زبان انگلیسی
819 بازدید
مکالمه انگلیسی در هتل - با مثال و ترجمه
دانلود نسخه PDF مقاله
موضوعات این مقاله
1 اصطلاحات رایج انگلیسی هتل (Hotel Vocabulary Essentials)
2 افعال و عبارات پرکاربرد مکالمه انگلیسی در هتل (Common Hotel Verbs & Expressions)
3 عبارات و جملات متداول در هتل (Common Hotel Phrases & Sentences)
4 نمونه مکالمه هتل به انگلیسی (Hotel Dialogues in English)
5 جمع‌بندی

اگر قصد سفر خارجی دارید یا در صنعت گردشگری و هتلداری فعالیت می‌کنید، یادگیری واژگان و عبارات مرتبط با هتل به انگلیسی و همچنین مکالمه انگلیسی در هتل ضروری است. تسلط بر اصطلاحات رایج مثل check-in, room service یا reservation باعث می‌شود ارتباطتان با کارکنان هتل روان‌تر، حرفه‌ای‌تر و بدون استرس باشد. این مهارت نه‌تنها تجربه‌ی سفر شما را لذت‌بخش‌تر می‌کند، بلکه اعتماد‌به‌نفستان را در مکالمات واقعی بالا می‌برد. با این درس مکالمه‌ای از آموزش زبان انگلیسی زبان مستر همراه باشید.

اصطلاحات رایج انگلیسی هتل (Hotel Vocabulary Essentials)

واژگان و اصطلاحات هتل را می‌توان در گروه‌های زیر جای داد:

انواع اتاق‌ها در هتل به انگلیسی:

single room

اتاق یک‌نفره

I’d like to book a single room for two nights.

می‌خوام یک اتاق یک‌نفره برای دو شب رزرو کنم.


double room

اتاق دونفره

Do you have any double rooms available?

 اتاق دونفره خالی دارید؟


twin room

اتاق دوتخته (دو تخت جداگانه)

We prefer a twin room instead of a double room.

 اتاق دونفره خالی دارید؟


suite

سوییت (اتاق مجلل با فضای نشیمن جداگانه)

The honeymoon suite has a beautiful sea view.

سوییت ماه‌عسل منظره‌ی فوق‌العاده‌ای از دریا داره.


deluxe room

اتاق لوکس/ویژه

Our deluxe rooms include free breakfast and a balcony.

اتاق‌های لوکس ما شامل صبحانه رایگان و بالکن هستن.


family room

اتاق خانوادگی

The family room can accommodate up to four people.

اتاق خانوادگی می‌تونه تا چهار نفر رو توی خودش جا بده.


connecting rooms

اتاق‌های متصل به هم

We need two connecting rooms for our kids.

 ما دو اتاق متصل برای بچه‌هامون می‌خوایم.


executive room

اتاق مدیران/ویژه‌ی تجاری‌ها

The executive room offers access to the business lounge.

اتاق مدیران دسترسی به سالن بیزنس داره.


penthouse

پنت‌هاوس

The penthouse has a private terrace and jacuzzi.

پنت‌هاوس تراس اختصاصی و جکوزی داره.


studio room

اتاق استودیو (اتاق کوچک با آشپزخانه‌ی جمع‌وجور)

A studio room is perfect for long stays.

 اتاق استودیو برای اقامت‌های طولانی عالیه.


king room

اتاق با تخت بزرگ

We’d like a king room, please.

 ما یک اتاق با تخت بزرگ می‌خوایم لطفا.


queen room

اتاق با تخت متوسط

A queen room is a bit smaller but very comfortable.

اتاق کویین کمی کوچیک‌تره ولی خیلی راحته.


dormitory

خوابگاه، اتاق مشترک (در هاستل‌ها)

The dormitory has six beds and shared bathrooms.

خوابگاه شش تخت و سرویس بهداشتی مشترک داره


accessible room

اتاق مخصوص افراد کم‌توان

We offer accessible rooms for guests with disabilities.

برای مهمانان دارای محدودت حرکتی، اتاق مخصوص داریم.


cabana

کابانا (اتاق ساحلی یا کنار استخر)

We spent the afternoon relaxing in our cabana by the pool.

بعدازظهر رو توی کابانای کنار استخر استراحت کردیم.

امکانات اتاق (Room Amenities)

air conditioning

سیستم تهویه، کولر

The room has air conditioning and heating.

 اتاق مجهز به سیستم تهویه و گرمایش است.


mini-bar

مینی‌بار (یخچال کوچک داخل اتاق)

The mini-bar is fully stocked with drinks and snacks.

مینی‌بار پر از نوشیدنی و خوراکی است.


Wi-Fi

وای‌فای

Free Wi-Fi is available in all guest rooms.

 در تمام اتاق‌ها وای‌فای رایگان موجود است.


safe

صندوق امانات

You can keep your valuables in the safe.

می‌تونی وسایل قیمتی‌ت رو داخل صندوق امانات بذاری.


balcony

بالکن

Our room has a balcony overlooking the garden.

 اتاق ما بالکنی داره که مشرف به باغه.


hair dryer

سشوار

There’s a hair dryer in the bathroom.

 در حمام یه سشوار هست.


towels

حوله‌ها

Clean towels are replaced every day.

 حوله‌های تمیز هر روز تعویض می‌شن.


bed sheets

ملحفه‌ها

The bed sheets smell fresh and clean.

 ملحفه‌ها بوی تازگی و تمیزی می‌دن.


closet – wardrobe

کمد لباس

You can hang your clothes in the closet.

 می‌تونی لباس‌هات رو توی کمد آویزون کنی.


kettle

کتری برقی

There’s a kettle and some tea bags on the desk.

یه کتری برقی و چند تا چای کیسه‌ای روی میز هست.


iron and ironing board

اتو و میز اتو

You can request an iron and ironing board from reception.

می‌تونی از پذیرش اتو و میز اتو بخوای.


(flat-screen) TV

تلویزیون (صفحه‌تخت)

The flat-screen TV offers international channels.

تلویزیون صفحه‌تخت کانال‌های بین‌المللی داره.


bathroom

حمام

The bathroom is clean and has a hot shower.

 حمام تمیزه و دوش آب گرم داره.


complimentary water

آب رایگان

Two bottles of complimentary water are provided daily.

 روزانه دو بطری آب رایگان ارائه می‌شه.


room service menu

منوی سرویس اتاق

You can order meals from the room service menu anytime.

می‌تونی هر موقع خواستی از منوی سرویس اتاق غذا سفارش بدی.

امکانات و خدمات هتل (Hotel Facilities & Services)

reception – front desk

پذیرش

Please check in at the reception when you arrive.

لطفا وقتی رسیدی، در بخش پذیرش چک‌این کن.


lobby

لابی

Let’s meet in the hotel lobby at 7 p.m.

بیاین ساعت هفت عصر توی لابی هتل همدیگه رو ببینیم.


elevator (American English) – flat (British English)

آسانسور

The elevator is next to the reception.

 آسانسور کنار بخش پذیرش قرار داره.


restaurant

رستوران

Breakfast is served in the restaurant on the first floor.

صبحانه در رستوران طبقه‌ی اول سرو می‌شه.

بیشتر بخوانید: ساختار معلوم و مجهول در انگلیسی

swimming pool

استخر

The hotel’s swimming pool is open until 10 p.m.

 استخر هتل تا ساعت ۱۰ شب بازه.


fitness center

باشگاه، مرکز ورزشی هتل

You can work out in the fitness center anytime.

می‌تونی هر موقع خواستی از باشگاه استفاده کنی.


spa

اسپا، مرکز ماساژ

The spa offers different types of massages.

 اسپا انواع مختلفی از ماساژها رو ارائه می‌ده.


conference room – meeting room

سالن کنفرانس / اتاق جلسات

The meeting room is equipped with a projector and sound system.

سالن جلسه مجهز به ویدیوپروژکتور و سیستم صوتی هست.


parking lot

پارکینگ

The hotel provides free parking for guests.

 هتل برای مهمانان پارکینگ رایگان فراهم کرده.


laundry service

خدمات لباسشویی

Laundry service is available for an extra charge.

خدمات لباسشویی با هزینه‌ی جداگانه ارائه می‌شه.


shuttle service

سرویس رفت و برگشت

There’s a free airport shuttle every hour.

هر ساعت یک سرویس رایگان رفت و برگشت به فرودگاه هست.


business center

مرکز تجاری

The business center has computers and printers for guests.

مرکز تجاری هتل مجهز به کامپیوتر و پرینتر برای مهمان‌هاست.


housekeeping

نظافت اتاق‌ها

Housekeeping cleans the room every morning.

تیم نظافت هر صبح اتاق رو تمیز می‌کنه.


reception desk (24-hour service)

پذیرش شبانه‌روزی

The reception desk is open 24 hours a day.

 پذیرش هتل به صورت ۲۴ ساعته فعاله.

اشخاص و کارکنان هتل (Hotel Staff & Roles)

receptionist

مسئول پذیرش

The receptionist helped us check in quickly.

مسئول پذیرش کمکمون کرد خیلی سریع چک‌این کنیم.


bellboy – porter

باربر (کسی که چمدان‌ها را می‌برد)

The bellboy carried our luggage to the room.

 باربر چمدون‌هامون رو تا اتاق آورد.


housekeeper

مسئول نظافت

maid

خدمتکار

The housekeeper changes the towels every day.

 مسئول نظافت هر روز حوله‌ها رو عوض می‌کنه.


hotel manager

مدیر هتل

I’d like to speak to the hotel manager, please.

 مایلم با مدیر هتل صحبت کنم، لطفا.


concierge

مسئول خدمات مهمانان هتل، کانسیرج

The concierge booked a taxi for us.

 مسئول خدمات مهمانان هتل برامون تاکسی رزرو کرد.


waiter – waitress

گارسون (مذکر / مونث)

The waitress recommended the chef’s special dish.

خانم پیشخدمت غذای مخصوص سرآشپز رو پیشنهاد کرد.


chef

سرآشپز

cook

آشپز

The chef prepares fresh seafood every evening.

سرآشپز هر شب غذای دریایی تازه آماده می‌کنه.


security guard

نگهبان

The security guard checked our room cards at the entrance.

نگهبان هنگام ورود کارت اتاق‌هامون رو بررسی کرد.


valet

مسئول پارکینگ هتل – کسی که ماشین مهمان‌های هتل را پارک می‌کند

The valet parked our car at the front entrance.

 ولی ماشین‌مون رو جلوی ورودی پارک کرد.


bartender

بارتندر

The bartender made us two cocktails.

 بارتندر برامون دو تا کوکتل درست کرد.


lifeguard

نجات‌غریق

The lifeguard was watching the pool carefully.

 نجات‌غریق با دقت استخر رو زیر نظر داشت.


doorman

دربان، مسئول در

The doorman opened the door with a smile.

 دربان با لبخند در رو برامون باز کرد.


bell captain

سرباربر (مسئول باربرها)

The bell captain assigned a porter to help us.

سرباربر یک باربر رو مسئول کرد که کمکمون کنه.


front office manager

مدیر بخش پذیرش

The front office manager handled our room upgrade.

مدیرپذیرش ارتقای اتاق ما رو حل و فصل کرد.


guest relations officer

مسئول ارتباط با مهمان

The guest relations officer asked if we were satisfied with our stay.

مسئول ارتباط با مهمان پرسید آیا از اقامت‌مون راضی بودیم یا نه.

بیشتر بخوانید: لیست کامل شغل ها در انگلیسی

افعال و عبارات پرکاربرد مکالمه انگلیسی در هتل (Common Hotel Verbs & Expressions)

check in

چک این (ورود و ثبت کردن نام در هتل)

We checked in at 3 p.m. and went straight to our room.

ما ساعت سه چک‌این کردیم و مستقیم رفتیم اتاقمون.


check out

تسویه حساب و خروج از هتل

What time do we have to check out?

 ساعت چند باید تسویه کنیم و از هتل بریم؟


book – reserve

رزرو کردن

I’d like to book a room for three nights.

 می‌خوام یه اتاق برای سه شب رزرو کنم.


stay

اقامت داشتن، ماندن

We stayed at a five-star hotel near the beach.

در یه هتل پنج‌ستاره نزدیک ساحل موندیم (اقامت کردیم).


cancel

 کنسل کردن، لغو کردن

Can I cancel my reservation without a fee?

می‌تونم رزروم رو بدون پرداخت هزینه لغو کنم؟


pay – make a payment

پرداخت کردن

You can pay by credit card or cash.

 می‌تونید با کارت اعتباری یا نقد پرداخت کنید.


ask for – request

درخواست کردن

I’d like to ask for an extra pillow.

مایلم یک بالش اضافه درخواست کنم.


complain about

شکایت کردن از، شکوه کردن

I’d like to complain about the noise in my room.

می‌خوام از سر و صدای داخل اتاقم شکایت کنم.


call

زنگ زدن

contact

تماس گرفتن

You can call the reception by dialing zero.

می‌خوام از سر و صدای داخل اتاقم شکایت کنم.


order (room service)

 سفارش دادن (سرویس اتاق)

We ordered dinner through room service.

 شام رو از طریق سرویس اتاق سفارش دادیم.


ask for directions

آدرس پرسیدن

We asked the concierge for directions to the museum.

از مسئول راهنما آدرس موزه رو پرسیدیم.

بیشتر بخوانید: آدرس دادن به انگلیسی + روش های آدرس پرسیدن در انگلیسی

leave a tip

انعام گذاشتن، انعام دادن

It’s polite to leave a tip for the housekeeper.

 مودبانه‌ست که برای خدمتکار انعام بذاری.


turn down (the bed)

آماده کردن تخت برای خواب

Housekeeping turned down the bed while we were out.

تیم نظافت وقتی بیرون بودیم تخت رو آماده خواب کرد.


wake-up call

زنگ بیدارباش

Can I get a wake-up call at 7 a.m., please?

می‌تونم لطفا یک زنگ بیدارباش برای ساعت ۷ صبح داشته باشم؟


fill out a form

فرم پر کردن

Please fill out this registration form.

لطفا این فرم ثبت‌نام رو پر کنید.


run out of

تمام کردن

We ran out of towels, could you send some more?

حوله‌ تموم کردیم، می‌تونید چند تا بیشتر بفرستید؟


turn on

روشن کردن

turn off

خاموش کردن

Turn off the air conditioner before you leave.

 قبل از این که بری کولر رو خاموش کن.


fix – repair

تعمیر کردن

Can someone fix the shower in our bathroom?

کسی می‌تونه دوش حمام اتاق ما رو تعمیر کنه؟


charge

هزینه گرفتن

The hotel charges extra for late check-out.

هتل برای چک‌اوت دیرهنگام (بعد از موعد) هزینه‌ی اضافه می‌گیره.


upgrade

ارتقا دادن (اتاق یا خدمات)

We got a free room upgrade because it was our anniversary.

چون سالگردمون بود، ارتقای رایگان اتاق گرفتیم.

عبارات و جملات متداول در هتل (Common Hotel Phrases & Sentences)

این عبارات و جملات و خیلی فراتر از آن و در موضوعات متنوع را می‌توانید در دوره‌ی انگلیسی در سفر زبان‌مستر نیز یاد بگیرید. برای یادگیری راحت‌تر، عبارات و جملات کاربردی انگلیسی که در هتل کارآمد هستند را نیز به چند دسته تقسیم می‌کنیم:

بیشتر بخوانید: دوره انگلیسی در سفر زبان مستر

عبارات برای رزرو اتاق / ارتباط پیش از ورود (Booking a Room / Before Arrival)

I’d like to book a room for two nights.

می‌خوام یه اتاق برای دو شب رزرو کنم.

Do you have any rooms available this weekend?

برای آخر هفته اتاق خالی دارید؟

How much is a single room per night?

 قیمت یه اتاق یک‌نفره برای هر شب چقدره؟

I’d like a room with a sea view, please.

 لطفا یه اتاق با منظره دریا می‌خوام.

How much is a single room per night?

 قیمت یه اتاق یک‌نفره برای هر شب چقدره؟

Is breakfast included in the price?

 آیا صبحانه داخل قیمت حساب می‌شه؟

Can I cancel or change my reservation?

 می‌تونم رزروم رو لغو کنم یا تغییر بدم؟

I’ll be arriving late in the evening.

 شب دیروقت می‌رسم.

Could you confirm my booking, please?

 ممکنه رزرو من رو تایید کنید لطفا؟

I’d like to request an airport pickup.

 می خوام سرویس ترانسفر از فرودگاه رزرو کنم.

What’s the check-in and check-out time?

ساعت ورود و خروج از هتل چنده؟

جملات چک‌این و هنگام ورود به هتل (Check-in / Arrival)

I have a reservation under the name of Mostafa Saheri.

 به نام مصطفی ساهری رزرو دارم.

I’d like to check in, please.

 می‌خوام چک‌این کنم لطفا.

Here’s my passport and booking confirmation.

 این پاسپورت و رسید رزرو منه.

Is my room ready yet?

 اتاقم هنوز آماده نشده؟

Could I see the room before checking in?

ممکنه قبل از چک‌این (گرفتن اتاق)، اتاق رو ببینم؟

What floor is my room on?

 اتاق من در کدوم طبقه‌ست؟

Can I get a room on a higher floor?

می‌تونم اتاقی بگیرم که طبقه‌ بالاتر باشه؟

Is there an elevator in the hotel?

 توی هتل آسانسور هست؟

Could you help me with my luggage, please?

 ممکنه لطفا توی حمل چمدون‌هام کمکم کنید؟

Where can I park my car?

 کجا می‌تونم ماشینم رو پارک کنم؟

Do I need to pay a deposit?

 باید مبلغی به عنوان بیعانه بپردازم؟

Can I pay by card or cash?

 می‌تونم با کارت پرداخت کنم یا نقدی؟

What time is breakfast served?

 صبحانه چه ساعتی سرو می‌شه؟

Here’s your room key. Enjoy your stay!

 این کلید شماست، اقامت خوشی داشته باشید!

Thank you very much. Could you show me the way to my room?

خیلی ممنون، ممکنه مسیر اتاقم رو نشون بدید؟

عبارات طول اقامت (درخواست خدمات، تغییر اتاق، مشکل داشتن) در هتل به انگلیسی

Could I have an extra pillow, please?

می‌تونم یه بالش اضافه داشته باشم، لطفا؟

The air conditioner isn’t working.

 کولر کار نمی‌کنه.

Can someone fix the shower, please?

 کسی می‌تونه دوش رو تعمیر کنه، لطفا؟

I’d like to change my room, if possible.

 می‌خوام اتاقم رو عوض کنم، اگر ممکنه.

The room next door is too noisy.

 اتاق کناری خیلی پرسروصداست.

There’s not hot water in the bathroom.

 توی حموم آب گرم نیست.

Could you send someone to clean the room, please?

می‌تونید کسی رو بفرستید که اتاق رو تمیز کنه، لطفا؟

I need fresh towels, please.

لطفا حوله‌های تمیز می‌خوام.

Can I get a wake-up call at 6 a.m.?

می‌تونم یه تماس بیدارباش برای ساعت ۶ صبح داشته باشم؟

Could I order something from room service?

می‌تونم از سرویس اتاق چیزی (غذا) سفارش بدم؟

I’ve lost my room key.

 کلید اتاقم رو گم کردم.

The Wi-Fi isn’t working properly.

 وای‌فای درست کار نمی‌کنه.

Could you please bring up my breakfast to the room?

ممکنه لطفا صبحانه‌م رو بیارید بالا داخل اتاق؟

Is laundry service available today?

 امروز خدمات لباسشویی فعاله؟

How can I make an international call from my room?

چطور می‌تونم از اتاقم تماس بین‌المللی بگیرم؟

عبارات چک‌اوت و هنگام تسویه‌حساب (Check-out & Payment)

I’d like to check out, please.

می‌خوام تسویه (چک‌اوت) کنم، لطفا.

What time is check-out?

چک‌اوت (تحویل اتاق و تسویه) چه ساعتی هست؟

Can I have a late check-out, please?

می‌تونم دیرتر از موعد (زمان معمول) چک اوت کنم، لطفا؟

Could you prepare my bill, please?

 ممکنه صورت‌حساب من رو آماده کنید لطفا؟

I think there’s a mistake in the bill.

 فکر می‌کنم توی صورت‌حساب یه اشتباهی هست.

Can I pay by credit card?

 می‌تونم با کارت اعتباری پرداخت کنم؟

Do I need to return the room key?

 باید کلید اتاق رو برگردونم؟

I really enjoyed my stay. Thank you!

 واقعا از اقامتم لذت بردم. ممنون!

Could you call a taxi for me, please?

 ممکنه برام یه تاکسی بگیرید، لطفا؟

بیشتر بخوانید: تاکسی گرفتن به انگلیسی

I’ll definitely come back next time.

 حتما دفعه‌ی بعدی دوباره برمی‌گردم.

جملات مکالمه انگلیسی هتل که Native Speakers (انگلیسی زبان ها) بیشتر استفاده می‌کنند

این عبارات شامل موارد زیر می‌شوند:

I was wondering if you have any rooms available tonight.

می‌خواستم بدونم امشب اتاق خالی دارید یا نه (مودبانه).

Would it be possible to get a room with a view?

 ممکنه یه اتاق با منظره بگیرم؟

Could you please have someone take care of that?

ممکنه لطفا کسی رو بفرستید رسیدگی کنه؟

I really appreciate your help.

 واقعا از کمکتون ممنونم.

Everything’s been great, thank you for the wonderful service.

همه‌چیز عالی بوده، بابت خدمات فوق‌العاده‌تون ممنونم.

I’ll definitely recommend this hotel to my friends.

حتما این هتل رو به دوستام پیشنهاد می‌کنم.

Do you happen to know any good restaurants nearby?

شما احیانا رستوران خوبی این اطراف می‌شناسید؟

Is there any chance I could get a late check-out?

هیچ شانسی وجود داره که بتونم دیرتر چک‌اوت کنم؟

I’m not sure if this is the right number to call, but …

مطمئن نیستم شماره درستی باشه، ولی …

Everything was fine, but I just wanted to mention one small thing.

همه چیز خوب بود، فقط یه نکته‌ی کوچیک می‌خواستم بگم.

Could I possibly have a quieter room?

 ممکنه یه اتاق ساکت‌تر داشته باشم؟

Sorry to bother you, but there seems to be a problem with the shower.

ببخشید مزاحم شدم، ولی به نظر می‌رسه دوش یه مشکلی داره.

I’d appreciate it if you could send someone up.

 ممنون می‌شم اگه کسی رو بفرستید بالا.

That would be great, thank you so much!

 خیلی عالی می‌شه، واقعا ممنونم!

Thanks for having me – everything was wonderful.

ممنون که میزبانم بودید، همه‌چیز فوق‌العاده بود.

نمونه مکالمه هتل به انگلیسی (Hotel Dialogues in English)

در ادامه چند نمونه مکالمه کاربردی هتل به انگلیسی که واقعا برای مکالمه کاربردی انگلیسی مفید خواهند بود می‌آوریم:

مکالمه هتل در انگلیسی – رزرو تلفنی یا ایمیلی (Phone/Email Booking)

در ادامه متن درخواست رزرو هتل به انگلیسی را می‌بینید:

Receptionist: Good evening, Grand Palace Hotel. How can I help you?

پذیرش هتل: عصربخیر، هتل گرند پالاس، چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

Guest: Hi, I’d like to book a room for next weekend.

مهمان: سلام، مایلم یک اتاق برای آخرهفته بعد رزرو کنم.

Receptionist: Sure! For how many nights?

حتما! برای چند شب؟

Guest: Two nights – from Friday to Sunday.

دو شب – از جمعه تا یکشنبه.

Receptionist: All right. Would you like a single or a double room?

خیلی خب. اتاق یک‌نفره می‌خواید یا دونفره؟

Guest: A double room, please. Do you have one with a balcony?

لطفا یه اتاق دونفره. آیا اتاقی با بالکن دارید؟

Receptionist: Yes, we do. It’s 120 dollars per night, including breakfast.

بله داریم. هر شب ۱۲۰ دلار، صبحانه رو هم شامل می‌شه.

Guest: That’s fine. Can I confirm the booking with my credit card?

خوبه. می‌تونم با کارت اعتباری رزرو رو قطعی کنم؟

Receptionist: Of course. May I have your name and card number, please?

البته. می‌تونم نام و شماره کارتتون رو داشته باشم لطفا؟

Guest: Sure, it’s Mostafa Saheri …

حتما، مصطفی ساهری …

Receptionist: Great! Your booking is confirmed. We look forward to seeing you next weekend.

عالی! رزرو شما قطعی شد. آخر هفته بعد مشتاقانه منتظر دیدن شما هستیم.

Guest: Thank you very much. Have a nice evening.

خیلی ممنون. شبتون خوش.

Receptionist: You too, sir. Goodbye.

شما هم قربان. خدانگهدار.

مکالمه هتل در انگلیسی – چک‌این در لابی به انگلیسی (Check-in at the Lobby)

Receptionist: Good afternoon! Welcome to Ocean View Hotel. How can I help you?

عصربخیر! به هتل اوشن ویو خوش اومدید. چطور می‌تونم کمکتون کنم؟

Guest: Hi, I have a reservation under the name of Mostafa Saheri.

سلام، من به اسم مصطفی ساهری رزرو دارم.

Receptionist: Let me check … Yes, Mr. Saheri, a double room for three nights, right?

اجازه بدید چک کنم … بله، آقای ساهری، اتاق دونفره برای سه شب، درسته؟

Guest: That’s correct.

درسته.

Receptionist: May I see your passport, please?

 می‌تونم پاسپورتتون رو ببینم، لطفا؟

Guest: Of course. Here you go.

البته. بفرمایید.

Receptionist: Thank you. Could you please fill out this registration form?

ممنون. می‌تونید لطفا این فرم ثبت‌نام رو پر کنید؟

Guest: Sure. By the way, is breakfast included?

حتما. راستی، صبحانه رو هم شامل می‌شه؟

Receptionist: Yes, breakfast is served from 7 to 10 a.m. in our restaurant.

بله، صبحانه از ساعت ۷ تا ۱۰ صبح در رستورانمون سرو می‌شه.

Guest: Perfect. And what’s the Wi-Fi password?

عالیه. و رمز وای‌فای چیه؟

Receptionist: You’ll find it on the key card holder.

روی هولدر کارت کلید نوشته شده.

Guest: Great, thanks. Could someone help me with my luggage?

عالیه، ممنون. کسی می‌تونه توی حمل بارم بهم کمک کنه؟

Receptionist: Absolutely. Our bellboy will take your bags to your room.

حتما، باربر ما وسایل‌تون رو می‌بره داخل اتاق.

Guest: That’s very kind of you.

خیلی لطف می‌کنید.

Receptionist: Here’s your room key – Room 305, on the third floor. Enjoy your stay.

بفرمایید کلید اتاقتون – اتاق ۳۰۵ طبقه‌ی سوم. اقامت خوشی داشته باشید.

Guest: Thank you very much.

خیلی ممنونم ازتون

مکالمه هتل در انگلیسی – خدمات اتاق (Room Service)

Guest: Hello, this is Room 512. I’d like to order dinner, please.

سلام، اتاق ۵۱۲ هستم. می‌خوام شام سفارش بدم لطفا.

Receptionist: Of course, sir. What would you like to have?

البته، قربان. چی میل دارید؟

Guest: I’ll have the chicken soup and a grilled salmon, please.

لطفا یه سوپ مرغ و یه سالمون گریل شده.

Receptionist: Certainly. Would you like anything to drink?

حتما. چیزی برای نوشیدن هم میل دارید؟

Guest: Just a bottle of still water, please.

فقط یک بطری آب بدون گاز، لطفا.

Receptionist: All right. Your order will be delivered in about 25 minutes.

خیلی‌خب، سفارشتون تا حدود ۲۵ دقیقه دیگه می‌رسه.

Guest: Perfect. Thank you so much.

عالیه، خیلی ممنون ازتون.

Receptionist: My pleasure, sir.

باعث افتخاره، قربان.

مکالمه هتل در انگلیسی – شکایت (Complaint)

Guest: Hello, this is Room 304. I’m sorry to bother you, but the air conditioner isn’t working.

سلام اتاق ۳۰۴ هستم. ببخشید مزاحم می‌شم، ولی کولر کار نمی‌کنه.

Receptionist: Oh, I’m very sorry about that. We’ll send someone up right away.

اوه، خیلی متاسفم بابت این موضوع. بلافاصله کسی رو می‌فرستیم بالا.

Guest: Thank you. Also, could I get a couple fresh towels, please?

ممنونم. راستی می‌شه چندتا حوله تمیز هم بفرستید؟

Receptionist: Certainly, sir. Housekeeping will bring them to your room shortly.

حتما، قربان. بخش نظافت تا چند دقیقه دیگه براتون میاره.

Guest: Great, I really appreciate it.

عالیه، خیلی ممنون از لطفتون.

Receptionist: You’re welcome. Please let us know if there’s anything else you need.

قابلی نداشت، هر کمکی خواستید فقط اطلاع بدید.

مکالمه هتل در انگلیسی – چک‌ اوت و خداحافظی (Check-out & Goodbye)

Receptionist: Good morning! Are you checking out today?

صبح‌بخیر! امروز قصد رفتن (چک‌اوت) دارید؟

Guest: Yes, I’d like to check out, please.

بله، می‌خوام تسویه کنم، لطفا.

Receptionist: Sure. May I have your room key, please.

حتما، ممکنه کلید اتاق رو بگیرم؟

Guest: Here you go. Room 410.

بفرمایید، اتاق ۴۱۰.

Receptionist: Thank you. Just a moment while I prepare your bill.

ممنون، فقط یه لحظه تا صورت‌حساب آماده بشه.

Guest: Of course. By the way, could you call me a taxi to the airport?

البته. راستی، می‌تونید برام به فرودگاه تاکسی بگیرید؟

Receptionist: Absolutely. It’ll arrive in about ten minutes.

 حتما. حدود ده دقیقه دیگه می‌رسه.

Guest: Perfect. Was breakfast included in the final bill?

عالیه. صبحانه توی صورت‌حساب حساب شده؟

Receptionist: Yes, it was. Here’s your total – 360 dollars.

بله، حساب شده. جمع کل ۳۶۰ دلاره.

Guest: Great. Can I pay by card?

عالی. میتونم با کارت پرداخت کنم؟

Receptionist: Of course. Please insert your card here.

البته. لطفا کارتتون رو اینجا وارد کنید.

Guest: (pays) Thank you. Everything was perfect.

(پرداخت می‌کنه) ممنون. همه چیز عالی بود.

Receptionist: We’re glad to hear that, sir. We hope to see you again soon.

از شیندنش خوشحالیم قربان. امیدواریم که دوباره بزودی ببینیمتون.

Guest: I’ll definitely come back next time. Thanks for everything!

حتما دفعه بعد دوباره میام. بابت همه‌چیز ممنونم!

Receptionist: You’re most welcome. Have a safe trip!

خواهش می‌کنم، سفر خوشی داشته باشید!

جمع‌بندی

در نهایت، دانستن واژگان و جملات پرکاربرد هتل به انگلیسی یکی از کلیدهای اصلی موفقیت در مکالمات سفر است. با تمرین منظم و استفاده از منابع هدفمند، می‌توانید در مدت کوتاهی مکالمه‌های روزمره‌ی خود را روان و طبیعی کنید. آموزش انگلیسی زبان‌مستر دقیقاً با همین هدف طراحی شده تا شما را برای موقعیت‌های واقعی، آماده کند و اعتمادبه‌نفس گفتاری‌تان را چند برابر افزایش دهد.

اشتراک گذاری:

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

لوگو زبان مستر فوتر

زبان مستر، در راستای امر ارتقاء سطح آموزش زبان‌ ترکی استانبولی، آموزش زبان فرانسه، آموزش زبان آلمانی و آموزش زبان انگلیسی؛ تلاش بر این دارد تا یادگیری این زبان‌ها را با ابزارهای کاربردی و هم‌چنین پشتیبانی قوی، برای زبان‌آموزان راحت‌تر کند.

  • آدرس: تهران، جردن، عاطفی شرقی، ساسان، پلاک 4
  • 02191035152
  • info@zabanmaster.com
دسترسی سریع
  • بلاگ
  • دوره های آموزشی
  • حساب کاربری
  • درباره ما
  • قوانین و مقررات
  • تماس با ما
  • اپلیکیشن آموزش زبان
مجوزها


logo-samandehi


logo-enamad

nashr-digital

bank-license
تمامی حقوق برای سایت زبان مستر محفوظ می باشد.
جشنواره جام جهانی زبان مستر

ورود

رمز عبور را فراموش کرده اید؟

هنوز عضو نشده اید؟ عضویت در سایت