گذشته کامل در انگلیسی | آموزش ویدیویی ساده و روان

گذشته کامل در انگلیسی چیست؟
زمانی که میخواهید بگویید “فلان اتفاق افتاده بود” یا مثلا “فلان کار را کرده بودم” از گذشته کامل در انگلیسی یا همان Past Perfect استفاده میکنیم. در واقع وقتی کاری قبل از کار دیگر در گذشته انجام شده باشد یا اتفاقی در گذشته قبل از اتفاق دیگری افتاده باشد، از گذشته کامل استفاده میکنیم.
فرمول گذشته کامل در انگلیسی
Subject (فاعل) + had + past participle (شکل سوم فعل)
I looked for my friend, but he had disappeared.
دنبال دوستم گشتم، اما او ناپدید شده بود.
فرمول سوالی کردن گذشته کامل در انگلیسی
Had + subject (فاعل) + past participle (شکل سوم فعل) + ?
حال برای سوالی کردن جمله “He had disappeared” میتوان به سادگی جای had و فاعل را عوض کرد:
Had he disappeared?
آیا او ناپدید شده بود؟
فرمول منفی کردن گذشته کامل در انگلیسی
Subject (فاعل) + hadn’t / had not + past participle (شکل سوم فعل)
حال برای منفی کردن جمله مورد نظر، کافیست به had یک not اضافه کنیم:
He hadn’t disappeared.
او ناپدید نشده بود.
البته، توجه کنید که معمولا به شکل تک جمله از این زمان استفاده نمیشود و رایج تر است که به همراه یک جمله با زمان گذشته ساده استفاده شود. اینجا صرفا برای توضیح و مثال تکجملهها را آوردیم.
در ادامه به شکل کامل به بررسی کاربردها، مثالها و ساختارهای زمان گذشته کامل در انگلیسی میپردازیم. با ما همراه باشید.
کاربرد های زمان گذشته کامل در انگلیسی
کاربرد اصلی این زمان را که قبلتر شناختیم. با این حال، در ادامه سعی میکنیم کاربردهای این زمان را در زبان انگلیسی به شکل طبقهبندیشدهتر و منظمتر بشناسیم:
- نشان دادن ترتیب رخداد بیش از یک اتفاق در زمان گذشته
توجه کنید که معمولا زمانی که راجع به یک اتفاق صحبت میکنیم و یک تکجمله به کار میبریم استفاده از زمان گذشته ساده (Simple Past) کافیست و نیازی به گذشته کامل نیست
مثلا نیازی نیست بگویید He had come to the party (او به مهمانی آمده بود) و میتوانید فقط بگویید He came to the party (او به مهمانی آمد)
مثالهایی برای این کاربرد:
When my mom arrived, my friends had left.
زمانی که مادرم رسید، دوستانم رفته بودند.
(پس اول دوستانم رفتند و بعد مادرم رسید)
.The train had arrived on the second platform when we reached the station
زمانی که به ایستگاه رسیدیم قطار به ایستگاه دوم رسیده بود.
- اشاره کردن به بازه زمانی یا اتفاقاتی که قبل از یک نقطه و زمان مشخص در گذشته رخ داده و وجود داشته است.
برای این که این کاربرد را درک کنید در ادامه مثالهایی با این استفادهی زمان گذشته کامل میآوریم:
Anna had completed all eight grades of Western music by the time she was 15 years old.
آنا تا زمانی که ۱۵ ساله شد (تا قبل از این که ۱۵ ساله بشود) تمامی هشت سطح موزیک غربی را کامل کرده بود.
Had Brian and Courtney arrived when I called you yesterday?
دیروز زمانی که به تو زنگ زدم برایان و کورتنی رسیده بودند؟
- برای بیان این که یک کار، فعالیت یا اتفاق در زمان خاصی در گذشته قبل از یک اتفاق گذشته ساده تکمیل نشده
مثال:
The students had gone for their games period before the teacher could inform them about the assignment they had to do.
دانشآموزان به سراغ زمان بازیشان رفته بودند قبل از این که معلم بتواند به آنها راجع به تکلیفی که باید انجام میدادند اطلاع دهد.
It was so unfortunate that Finn had died before the series was over.
این که فین قبل از این که سری تکمیل/تمام شود مرده بود خیلی ناراحتکننده بود.
- گذشته کامل انگلیسی در وضعیتهایی که تغییر کرده است
معمولا از این زمان برای اشاره به وضعیتهایی که تغییر کردهاند استفاده میکنیم. در صحبت کردن و بیان جمله، معمولا تاکید تلفظی جمله را روی کلمه had میگذاریم:
A: Are you going anywhere today?
امروز داری جایی میروی؟
B: I had planned to go to the beach but look at the rain!
برنامه ریختهبودم که به ساحل بروم، اما باران را نگاه کن! (یعنی بخاطر باران دیگر نمیروم)
I’m very happy working as an engineer but I had wanted to be an actor when I was younger.
از کار به عنوان یک مهندس راضیام اما زمانی که جوانتر بودم خواسته بودم (میخواستم) بازیگر باشم.
- استفاده از گذشته کامل در عبارتهای شرطی
زمانی که یک گذشته خیالی با شرایطی متفاوت را در یک عبارت دارای if تصور میکنیم، میتوانیم از گذشته کامل استفاده کنیم:
I would have helped to paint the house if you’d asked me.
اگر از من خواسته بودی، در رنگ زدن خانه کمکت میکردم (یعنی فرد از من نخواسته که کمک کنم)
Joel couldn’t come with us to the movies. He would’ve loved it if he had been there.
جول نتوانست با ما به سینما بیاید. اگر آنجا میبود (بوده بود) عاشقش میشد. (یعنی آنجا نبود)
نکته! حواستان باشد که از این زمان در عبارت اصلی (Main Clause) در جملات شرطی استفاده نمیکنیم و فقط در عبارت شرطی (If Clause) از آن استفاده میکنیم.
گذشته کامل در نقل قول انگلیسی (Reported Speech)
در صورتی که با نقل قول در زبان انگلیسی آشنایی ندارید توصیه میکنیم حتما مقاله زبان مستر در این باره را مطالعه کنید، چرا که به فهم هرچه بهتر و بیشتر این بخش از مقاله کمک میکند.
به شکل کلی زمانی که شما در حال نقل قول غیرمستقیم در زبان انگلیسی هستید، زمان جمله اصلی در جملهای که نقل قول میکنید یک مرتبه به گذشته تر میرود. برای فهم بهتر، قبل از این که وارد بحث گذشته کامل شویم به مثال زیر دقت کنید:
I can sing in Italian.
میتوانم به ایتالیایی آواز بخوانم.
He told me that he could sing in Italian.
او به من گفت که میتوانست بثه ایتالیایی آواز بخواند.
حال در صورتی که زمان جمله اصلی شما گذشته ساده باشد، در جمله نقل قولی خود باید از زمان گذشته کامل استفاده کنید. به عنوان مثال:
Mr. Hammond drove through a red light.
آقای هاموند از یک چراغ قرمز رد شد.
The policeman said Mr. Hammond had driven through a red light.
آقای پلیس گفت که آقای هاموند از یک چراغ قرمز رد شده بود.
No one told me that the shop had closed.
هیچ کس به من نگفت که فروشگاه بسته بود.
I called Dona and she said the kids had had a day off school so she’d taken them ice skating.
به دانا زنگ زدم و او گفت بچهها یک روز تعطیل از مدرسه داشته بودند بنابراین او آنها را به اسکیت روی یخ برده بود.
توجه کنید همچنین زمانی که فعل نقلقول (reporting verb) فعل حسی (verb of perception) باشد و مربوط به زمان گذشته باشد، در جملهمان از زمان گذشته کامل استفاده میکنیم:
My Dad was really angry because he heard I hadn’t come home until 3 am!
پدرم واقعا عصبانی بود چون شنید که تا ساعت ۳ صبح به خانه نیامده بودم!
I saw she’d bought the DVD so I asked if I could borrow it.
دیدم که دیویدی را خریده بود پس پرسیدم که آیا امکان داشت آن را قرض بگیرم (یا نه).
The doctor felt my mother had gotten worse since last week.
دکتر حس کرد مادرم از هفته پیش بدتر شده بود.
جملات مجهول گذشته کامل در انگلیسی
در صورتی که با ساختار معلوم و مجهول در زبان انگلیسی آشنا باشید، ساخت جمله مجهول در زمان گذشته کامل برایتان کاری نخواهد داشت و فقط کافیست از ساختار زیر استفاده کنید:
Subject (فاعل – که همان مفعول جمله معلوم است) + had been + past participle (حالت سوم فعل)
در واقع این نوع جمله به معنای “… شده بودم/بودی/بود/بودیم/بودید/بودند” است.
سخن آخر
امیدواریم از مقاله گذشته کامل در انگلیسی استفاده کافی را کرده باشید. در انتها یکی از توصیههایی که میکنیم این است که اگر حس میکنید به شکل کلی با این زمان در زبان انگلیسی مشکل دارید حتما نگاهی به زمان حال کامل در زبان انگلیسی بیاندازید، چرا که با درک مفهوم این زمان در انگلیسی تقریبا تنها کاری که باید بکنید این است که همه چیز را فقط یک مرحله به گذشته و به عقب شیفت بدهید و متوجه زمان گذشته کامل میشوید.
دیدگاهتان را بنویسید