عبارات مفید برای جلسات تجاری در ترکیه
عبارات مفید برای جلسات تجاری در ترکیه
تجارت در خارج از کشور می تواند بسیار مفید باشد به دلیل اینکه می توانید با استفاده از آن به درجات بالایی از میزان درآمد برسید و در زندگی پیشرفت های چشمگیری داشته باشید، بنابراین با استفاده از تجارت می توان میزان درآمد را بالا برد حال برای اینکه بتوانید به راحتی این کار را انجام دهید می بایست با زبان های دیگر آشنایی داشت باشید و بر آنها مسلط باشید تا بتوانید به راحتی صحبت کنید.
اگر نتوانید با رقیبان و همکاران تجاری خود ارتباط برقرار کنید نمی توانید در این حوزه پیشرفت کنید و لازمه پیشرفت در این زمینه یادگیری یک زبان می باشد. کشور ترکیه هم در نزدیکی ایران می باشد و دارای روابط تجاری بسیار خوبی با ایرانی ها است و از همین رو می توانید تجارت خوبی با این کشور و تجار آن داشته باشید، برای این کار بهتر است که به آموزشگاه های زبان ترکی استانبولی بروید تا بتوانید این زبان را یاد بگیرید. اما اگر نمی خواهید این کار را انجام دهید می توانید از عبارات مفید برای جلسات تجاری در ترکیه استفاده کنید و در این جلسه ها با شرکای تجاری خود ارتباط برقرار کنید.
قبل از این که بخواهید در جلسات تجاری در ترکیه شرکت کنید علاوه بر این که می بایست عباراتی را یاد بگیرید می بایست آداب و رسوم آن ها را هم یاد بگیرید تا بتوانید روابط خود را عمیق تر کنید.
عبارات کاربردی در جلسات تجاری در ترکیه
عباراتی که میخواهیم برای شما بیاریم جملاتی هستند که در روز استفاده می شوند و در جلسه ها از آنها استفاده می شود و کاربرد بسیار زیادی هم دارند و معمولا در جلسه های تجاری از آنها استفاده می شود. این جملات را باید بخواهید و از روی آن ها تمرین کنید و جمله های خودتان را بنویسید و آنها را تمرین کنید.
بعد از اینکه این جملات را با خود تمرین کردید می بینید که متوجه میشوید که طرف مقابل چه میگوید، شما باید در این جلسات قوه شنوایتان را هم قوی کنید تا متوجه منظور شریک تجاری و رقبای خود شوید و هرچه بهتر بفهمید می توانید تجارت خود را گسترده تر کنید.
عبارات مفید برای جلسات تجاری در ترکیه برای یادگیری بسیار ساده هستند چرا که زبان ترکی به زبان پارسی نزدیک است و یک زبان شیرین به حساب می آید.
انواع عبارات ترکی استانبولی برای جلسات تجاری
ترجمه فارسی | کلمات ترکی استانبولی برای جلسات تجارت |
---|---|
سلام | Merhaba |
حالتون چطوره؟ | nasılsın |
قرار ملاقات ساعت چنده؟ | ?Randevu saat kaçta |
با آقای مهمت قرار داشتم | .Mehmet Bey’in yanındaydım |
قرار ملاقات ساعت 10 است | Randevu saat 10’da |
میخواهم اسلاید سوم را ببینم | üçüncü slaydı görmek istiyorum |
میخواهم با شما شریک شوم | seninle ortak olmak istiyorum |
چگونه باهم در ارتباط باشیم؟ | ?Naşıl iletişim kurulur |
خواسته های شما چیست؟ | ?dileklerin neler |
خواسته های من این است | Bu benim dileğim |
ما بیشتر از 3 سال سابقه کار در زمینه تجارت داریم | İş alanında 3 yıldan fazla deneyime sahibiz |
صبح بخیر | Günaydın |
از آشنایی با شما خرسندم | Tanıştığıma memnun oldum |
ما میخواهیم تجارت مان را با شما گسترش دهیم | Sizinle işimizi büyütmek istiyoruz |
نمیخواهیم مشکلی برای تجارت مان ایجاد شود | İşimiz için sorun yaratmak istemiyoruz |
چگونه با هم تجارت کنیم؟ | ?Birlikte ticaret nasıl yapılır |
این ها پیشنهاد های ما هست | Bunlar bizim önerilerimiz |
پیشنهاد های شما چیست؟ | ?Önerileriniz nelerdir |
خوش آمدید | Hoşgeldiniz |
خدانگهدار | Güle güle |
می خواهم یک رابطه طولانی با کمپانی شما داشته باشیم | Şirketinizle uzun bir ilişkim olmasını istiyorum |
سود این کار چقدر است | ?Fiyatı ne kadar |
مشکل چیه؟ | ?Sorun nedir |
چقدر ضرر خواهیم کرد؟ | ?Ne kadar kaybedeceğiz |
مقدار سود ما از این کار 15 درصد است | Bu işten kar marjımız yüzde on beş |
من از شرکت korosh آمده ام | korosh şirketinden geliyorum |
اسم شما چیست؟ | ?Adın ne |
ممکن است لطفا نامتان را به من بگویید؟ | ?Lütfen bana adını söyler misin |
نام شرکت شما چیست؟ | ?Şirketinizin ismi ne |
آیا با کشور های دیگر روابط تجاری دارید؟ | ?Diğer ülkelerle ticari ilişkileriniz var mı |
آیا با آمریکا رابطه تجاری دارند؟ | ?Amerika Birleşik Devletleri ile bir ticari ilişkiniz var mı |
من سوالاتی درباره طرح شما دارم | tasarımınla ilgili sorularım var |
شما با پیمان کارهای فرعی هم کار می کنید؟ | ?Taşeronlarla mı çalışıyorsunuz |
ارائه شما چیست؟ | ?Sunumunuz nedir |
قیمت این کالا چقدر است؟ | ?Bu ürünün fiyatı nedir |
شما به چه صورت کار میکنید؟ | ?Nasıl çalışıyorsun |
ما معامله برد برد می خواهیم | Kazan-kazan anlaşması istiyoruz |
واردات و صادرات | İthalat ve ihracat |
این مسئله بسیار مهم است | Bu çok önemli bir konu |
شما چگونه راحت تر هستید؟ | ?Nasıl daha rahatsın |
بیایید توافق کنیم | Haydi anlaşalım |
ممنون که تشریف آوردین | Geldiğiniz için teşekkür ederim |
ممنون از پذیراییتون | Misafirperverliğiniz için teşekkür ederim |
به توافق رسیدیم | Kabul ettik |
باز هم شمارو میبینم | tekrar görüşürüz |
سخن آخر
در نهایت باید بگوییم که می بایست یک سری نکات را هم در این جلسات رعایت کنید که از این نکات می توان به صبر اشاره کرد. شاید در یکی دوتا جلسه نتوانید به توافق برسید پس عجله نکنید و جلسات بیشتری را برگزار کنید.
همچنین برای صدا کردن نام آقا بعد از اسم باید کلمه bay را بیاورید و برای صدا زدن اسم یک خانم می بایست بعد از اسم کلمه hanim را بیاورید
برای مثال: گلناز خانم= golnaz hanim
آقا مهمت=Mehmet bay
ترک ها هم مثل ما چای می نوشند و بنابراین در جلسات تجاری حتما برای پذیرایی از چای استفاده کنید.
سوالات متداول عبارات مفید برای جلسات تجاری در ترکیه
- عبارات مفید ترکی برای جلسات تجاری چه عباراتی هستند؟
این عبارت ها بسیار پرکاربرد می باشند و در جلسات تجاری از آن ها استفاده می شود و شما می توانید با استفاده از آن ها ارتباط بیشتری با شرکا و کسانی که قصد تجارت با آن ها را دارید برقرار کنید.
- آیا عبارات ترکی برای یک جلسه تجاری کافی هستند؟
خیر این عبارات می تواند به شما در این راه کمک کند اما نمی توانید تنها به آن ها اکتفا کنید.
- چگونه می توانید در یک جلسه تجاری در ترکیه موفق شویم؟
برای اینکار می بایست آداب و رسوم ترک ها را بدانید و به زبان آن ها مسلط باشید و بتوانید زبان آن ها را به خوبی صحبت کنید.
دیدگاهتان را بنویسید