جستجو برای:
  • صفحه اصلی
  • آموزش رایگان زبان
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش رایگان زبان انگلیسی
    • آموزش زبان فرانسه
    • آموزش زبان آلمانی
  • پادکست های آموزشی
    • پادکست زبان ترکی استانبولی
    • پادکست زبان انگلیسی
    • پادکست زبان آلمانی
    • پادکست زبان فرانسه
  • دوره های آموزشی
  • تماس با ما
    • درباره ما
  • حساب کاربری
 
  • 02191035152
زبان مستر
  • زبان مستر
  • دوره های آموزشی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان ترکی استانبولی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان انگلیسی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان آلمانی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان فرانسه
  • آموزش رایگان زبان
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش رایگان زبان انگلیسی
    • آموزش زبان آلمانی
    • آموزش زبان فرانسه
  • پادکست های آموزشی
    • پادکست زبان ترکی استانبولی
    • پادکست زبان انگلیسی
    • پادکست زبان آلمانی
    • پادکست زبان فرانسه
ورود کاربر

بلاگ

زبان مستر بلاگ پادکست زبان ترکی استانبولی پادکست زبان ترکی استانبولی 34 – KAPALI ÇARŞI

پادکست زبان ترکی استانبولی 34 – KAPALI ÇARŞI

۱۴۰۱/۰۵/۱۵
ارسال شده توسط علی بهادری
پادکست زبان ترکی استانبولی
14.36k بازدید
پادکست زبان ترکی استانبولی 34

پادکست زبان ترکی استانبولی

KAPALI ÇARŞI



KAPALI ÇARŞI

istanbul’da iki kapalı çarşı vardır. Biri Mısır Çarşısı, diğeri ise Kapalı Çarşı’dır. Mısır Çarşısı’nda daha çok yiyecek maddeleri var. Burada turistlerin ilgisini çeken en ilginç şey tarihi baharatçılardır. Burada çok çeşitli baharatlar satılmaktadır.
Kapalıçarşı ise hem büyüklüğü hem de çok çeşitli mağazalarıyla turistleri şaşırtır. Burada kuyumcular, antikacılar, bakırcılar, halıcılar ve bir sürü başka mağaza vardır. Hiçbir turist burada kendisini yabancı hissetmez, çünkü satıcıların hemen hemen çoğu en az bir yabancı dili az da olsa konuşabilir. Buradaki esnaflar Fransızcadan Rusçaya, Farsçadan Japoncaya kadar birçok dili konuşurlar.
1954 yılında Kapalıçarşı’da bir yangın çıkmış ve yangından sonra çarşı büyük bir hasar görmüş ve birçok dükkân değişmiştir.
Kapalı Çarşı 1987 yılında istanbul Güzel Sanatlar Akademisi’nin en yetenekli öğrencileri tarafından restore edilmiştir.

ترجمه متن پادکست 

در استانبول دو بازار سرپوشیده وجود دارد. یکی میسیر چارشیسی و دیگری کاپالی چارشی. در میسیر چارشیسی بیشتر مواد غذایی وجود دارد. در اینجا جالب ترین چیز برای توریست ها ادویه فروش ها هستند. در اینجا ادویه های بسیار متفاوتی فروخته میشود.
و اما کاپالی چارشی هم با بزرگی و هم با مغازه های مختلفش توجه توریست ها را جلب میکند. در اینجا جواهر فروش ها، عتیقه فروش ها، مسگر ها، فرش فروش ها دمپایی فروش ها و مغازه های هدیه فروشی وجود دارد. هیچ توریستی در اینجا حس غریبی نمیکند، چون تقریبا همه فروشنده ها حداقل یک زبان خارجی را، حتی شده خیلی کم صحبت میکنند. مغازه دار های اینجا زبان های مختلفی از بلغاری گرفته تا صربی، فنلاندی تا ژاپنی را صحبت میکنند.
در سال 1954 در کاپالی چارشی آتش سوزی اتفاق افتاد و بعد از آتش سوزی بسیاری از مغازه ها تغییر کرده است.
کاپالی چارشی در سال 1987 از طرف دانشجویان آکادمی هنر های زیبا دانشگاه استانبول بازسازی شده است.



KAPALI ÇARŞI

istanbul’da iki kapalı çarşı vardır. Biri Mısır Çarşısı, diğeri ise Kapalı Çarşı’dır. Mısır Çarşısı’nda daha çok yiyecek maddeleri var. Burada turistlerin ilgisini çeken en ilginç şey tarihi baharatçılardır. Burada çok çeşitli baharatlar satılmaktadır.
Kapalıçarşı ise hem büyüklüğü hem de çok çeşitli mağazalarıyla turistleri şaşırtır. Burada kuyumcular, antikacılar, bakırcılar, halıcılar ve bir sürü başka mağaza vardır. Hiçbir turist burada kendisini yabancı hissetmez, çünkü satıcıların hemen hemen çoğu en az bir yabancı dili az da olsa konuşabilir. Buradaki esnaflar Fransızcadan Rusçaya, Farsçadan Japoncaya kadar birçok dili konuşurlar.
1954 yılında Kapalıçarşı’da bir yangın çıkmış ve yangından sonra çarşı büyük bir hasar görmüş ve birçok dükkân değişmiştir.
Kapalı Çarşı 1987 yılında istanbul Güzel Sanatlar Akademisi’nin en yetenekli öğrencileri tarafından restore edilmiştir.

ترجمه متن پادکست 

در استانبول دو بازار سرپوشیده وجود دارد. یکی میسیر چارشیسی و دیگری کاپالی چارشی. در میسیر چارشیسی بیشتر مواد غذایی وجود دارد. در اینجا جالب ترین چیز برای توریست ها ادویه فروش ها هستند. در اینجا ادویه های بسیار متفاوتی فروخته میشود.
و اما کاپالی چارشی هم با بزرگی و هم با مغازه های مختلفش توجه توریست ها را جلب میکند. در اینجا جواهر فروش ها، عتیقه فروش ها، مسگر ها، فرش فروش ها دمپایی فروش ها و مغازه های هدیه فروشی وجود دارد. هیچ توریستی در اینجا حس غریبی نمیکند، چون تقریبا همه فروشنده ها حداقل یک زبان خارجی را، حتی شده خیلی کم صحبت میکنند. مغازه دار های اینجا زبان های مختلفی از بلغاری گرفته تا صربی، فنلاندی تا ژاپنی را صحبت میکنند.
در سال 1954 در کاپالی چارشی آتش سوزی اتفاق افتاد و بعد از آتش سوزی بسیاری از مغازه ها تغییر کرده است.
کاپالی چارشی در سال 1987 از طرف دانشجویان آکادمی هنر های زیبا دانشگاه استانبول بازسازی شده است.

کلمات مهم پادکست

Çarşı

بازار

Baharat

ادویه

İlgi çekmek

توجه جلب کردن

Kuyumcu

جواهر فروشی

Antika

عتیقه

Bakır

مس

Halı

فرش

Yangın

آتش سوزی

Güzel sanatlar

هنرهای زیبا

Restore etmek

بازسازی کردن

اشتراک گذاری:

دوره های آموزشی مرتبط

گنجینه کلمات ترکی استانبولی (A1 تا C1) - 2000 کلمه

گنجینه کلمات ترکی استانبولی (A1 تا C1) – 2000 کلمه

5.00 1 رای
5,000,000 تومان
محمدرضا جباری
152
5,000,000 تومان
20 داستان زبان ترکی استانبولی

20 داستان زبان ترکی استانبولی

5.00 4 رای
3,000,000 تومان
محمدرضا جباری
2,237
3,000,000 تومان
دوره هزار و یک شب ترکی استانبولی

دوره هزار و یک شب زبان ترکی استانبولی

5.00 8 رای
3,000,000 تومان
محمدرضا جباری
2,485
3,000,000 تومان
آموزش پایه تا پیشرفته زبان ترکی استانبولی

آموزش پایه تا پیشرفته ترکی استانبولی (A1 تا C1)

5.00 88 رای
10,000,000 تومان
محمدرضا جباری
4,754
10,000,000 تومان
آموزش ترکی استانبولی در سفر

آموزش زبان ترکی استانبولی در سفر

4.87 23 رای
2,000,000 تومان
محمدرضا جباری
4,578
2,000,000 تومان

8 دیدگاه

به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.

  • User avatar bahareh farhang گفت:
    ۱۴۰۴/۱۰/۱۲ در ۱:۱۴ ق.ظ

    kheili aali bud az vaghti ba shoota shore be amazoush kardam yadgirim chand barbar shod

    پاسخ
  • User avatar مهتاب عسکری گفت:
    ۱۴۰۴/۰۹/۱۰ در ۱۱:۳۳ ق.ظ

    تشکر عالی بود

    پاسخ
  • User avatar Hadis Bagheri گفت:
    ۱۴۰۴/۰۱/۳۱ در ۲:۴۸ ب.ظ

    بسیار عالی بود. موفق باشید تا ما هم از شما بیاموزیم

    پاسخ
  • User avatar سمیه نصیری گفت:
    ۱۴۰۳/۰۹/۱۱ در ۹:۲۰ ق.ظ

    خیلی عالی و مفید بود
    خدا قوت به تیم تون
    سبز و سربلند باشید

    پاسخ
  • User avatar پروین صادقی گفت:
    ۱۴۰۳/۰۸/۱۰ در ۷:۲۴ ب.ظ

    سلام با تشکر از زحماتتان یک مقدار تفاوت بین ترجمه و متن وجود داره

    پاسخ
    • User avatar yusoof jafarabadi گفت:
      ۱۴۰۳/۰۸/۲۱ در ۴:۱۵ ق.ظ

      بی نظیر بود

      پاسخ
  • User avatar مرضیه گفت:
    ۱۴۰۱/۰۵/۲۸ در ۱۱:۵۴ ق.ظ

    وبسایتتون خیلی خفنه ممنون

    پاسخ
    • User avatar 9125701099 گفت:
      ۱۴۰۲/۰۹/۰۷ در ۳:۰۱ ب.ظ

      با سلام من اولین بار هست پادکست گوش دادم واقعا عالی و مفید و جالب برام بود

      پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

لوگو زبان مستر فوتر

زبان مستر، در راستای امر ارتقاء سطح آموزش زبان‌ ترکی استانبولی، آموزش زبان فرانسه، آموزش زبان آلمانی و آموزش زبان انگلیسی؛ تلاش بر این دارد تا یادگیری این زبان‌ها را با ابزارهای کاربردی و هم‌چنین پشتیبانی قوی، برای زبان‌آموزان راحت‌تر کند.

  • آدرس: تهران، جردن، عاطفی شرقی، ساسان، پلاک 4
  • 02191035152
  • info@zabanmaster.com
دسترسی سریع
  • بلاگ
  • دوره های آموزشی
  • حساب کاربری
  • درباره ما
  • قوانین و مقررات
  • تماس با ما
  • اپلیکیشن آموزش زبان
مجوزها


logo-samandehi


logo-enamad

nashr-digital

bank-license
تمامی حقوق برای سایت زبان مستر محفوظ می باشد.
جشنواره جام جهانی زبان مستر

ورود

رمز عبور را فراموش کرده اید؟

هنوز عضو نشده اید؟ عضویت در سایت