ضمایر ملکی در انگلیسی + تفاوت ضمیر ملکی با صفات؟
مالکیت در انگلیسی به دو روش انجام می شود: یکی با ضمایر ملکی در انگلیسی که عبارتند از (mine، yours، his، hers، its، ours، theirs) و دیگری با صفت ملکی (my، your، his، her، its، our و their).
زمانی که می خواهیم بگوییم “مال من” و در واقع نمی خواهیم نام هیچ شیء یا چیز دیگری را بیاوریم از ضمیر ملکی و در این مثال “mine” استفاده می کنیم، و زمانی که می خواهیم مثلا بگوییم “کتابِ من” از صفت ملکی استفاده می کنیم (در این مثال “my book”).
در واقع بعد از ضمیر ملکی هیچ اسمی استفاده نمی کنیم ولی در صفت ملکی بعد از صفت اسم می آوریم. برای فهم کامل این موضوع تا انتهای مقاله با ما همراه باشید.
ضمایر در زبان چه کاربردی دارند؟
قبل از ورود به دنیای ضمایر ملکی، بیایید یک قدم عقبتر برویم. ضمیر چیست؟ ضمایر کلماتی هستند که برای جایگزینی اسمها استفاده میشوند. آنها به ما کمک میکنند تا تکرار را از بین ببریم و جملاتمان را متنوعتر کنیم. تصور کنید هر بار که به شخصی اشاره میکنید، باید نام او را تکرار کنید. خستهکننده است، نه؟ به همین دلیل اگر یک بار از نام علی استفاده میکنیم، در بقیه جملات از “he” یا همان او استفاده می کنیم.
آموزش ضمایر ملکی در انگلیسی
حالا بیایید به موضوع اصلی بپردازیم: ضمایر ملکی. اینها کلماتی هستند که نشان دهنده مالکیت و وابستگی هستند. آنها به سوال “این مال چه کسی است؟” پاسخ میدهند. در انگلیسی، ضمایر ملکی mine، yours، his، hers، its، ours و theirs هستند. توجه کنید که بعد از ضمیر ملکی نمیتوانیم اسمی به کار ببریم و غلط است اگر بگوییم mine pen
مثالهایی از ضمایر ملکی در انگلیسی
بیایید ضمایر ملکی را در عمل ببینیم:
This book is mine
“این کتاب مال من است.”
The choice is yours
“انتخاب با شماست.”
The dog wagged its tail
“سگ دم خود را تکان داد.”
حواستان باشد که معمولا از its به تنهایی استفاده نمیکنیم و در واقع از صفت ملکی استفاده میکنیم. توجه کنید که ضمیر ملکی بسته به این که مالک کیست، تغییر میکند. در ادامه مثال های بیشتری برای شما میآوریم:
ضمیر ملکی |
مثالها با ترجمه |
mine |
This is not your jacket, it’s mine. این ژاکت تو نیست، مال من است That opinion is mine, and I won’t change it. آن نظر، نظر من است و عوضش نمیکنم I found this book in the library, and now it’s mine. من این کتاب را در کتابخانه پیدا کردم، و حالا مال من است The keys in your hand aren’t yours, they’re mine. کلیدهایی که در دست داری مال تو نیستند، مال من هستند This decision is mine to make, not yours. این تصمیم برای من است (باید توسط من گرفته شود)، نه برای تو I’m not interested in your idea, I have mine. من علاقهای به ایدهات ندارم، مال خودم (ایده خودم) را دارم |
yours |
Is this pen yours? I found it on the desk. آیا این خودکار مال تو است؟ آن را روی میز پیدا کردم I can’t decide what to do, it’s all up to yours. من نمیتوانم تصمیم بگیرم که چکار کنم، همهاش بسته به تصمیم توست That’s a beautiful car of yours. ماشین خوبی است که داری (مال توست) You act like this car’s yours. جوری رفتار می کنی که انگار این ماشین مال تو است The success of this project isn’t in my hands, it’s in yours موفقیت این پروژه در دستان من نیست، در دستان توست Whose idea was this? Yours? این ایده چه کسی بود؟ تو؟ |
his |
That’s not my book, it’s his. آن کتاب من نیست، مال او است I can’t believe all of these text messages are his. نمی توانم باور کنم تمام این پیام ها مال او هستند The car parked outside is his. ماشینی که بیرون پارک شده است برای اوست I definitely want to meet this cousin of his. واقعا دوست دارم این دخترعمهاش را ببینم |
hers |
That’s not my purse, it’s hers. آن کیف من نیست، مال اوست. My dress looks better than hers, doesn’t it? لباس من قشنگ تر از مال او به نظر میرسد، مگر نه؟ She’s very talented and those skills of hers are impressive. او بسیار بااستعداد است و آن مهارتهایی که دارد خیلی تاثیرگذار هستند The phone ringing is hers; can you answer it? تلفنی که دارد زنگ میخورد مال او است، میتوانی جواب بدهی؟ My idea wasn’t good enough, so they went on with hers. ایده من به اندازه کافی خوب نبود، پس با مال او پیش رفتند |
ours |
This is not your problem, it’s ours این مشکل شما نیست، مشکل ماست The success of the project is ours to share موفقیت پروژه برای ماست که به اشتراک بگذاریم (همه ما موفق شدیم) We all contributed to the party, it’s ours. ما همه در مهمانی دست داشتیم، مهمانی برای ماست The responsibility for the decision is ours مسئولیت (این) تصمیم برای (با) ماست We all share the same goals, they’re ours ما همه هدفهای یکسانی داریم، هدفها برای ما هستند |
theirs |
That’s not our car, it’s theirs. آن ماشین ما نیست، مال آنهاست. The responsibility for the project is theirs. مسئولیت پروژه با آنهاست The success of the business is theirs to celebrate. موفقیت کسب و کار برای آنهاست که (آن را) جشن بگیرند The decision to sell the house was theirs. تصمیم فروش خانه برای (با) آنهاست. The opinion on the matter is divided, theirs is different from ours. نظرات در این موضوع مختلف هستند، مال آنها (نظر آنها) از نظر ما متفاوت است. |
اهمیت ضمایر ملکی در انگلیسی
چرا ضمایر ملکی به این اندازه مهم هستند؟ خب، آنها به ما اجازه میدهند تا به وضوح و مختصر مالکیت را بیان کنیم. بدون آنها، جملاتمان بلندتر و پیچیدهتر خواهد بود. همچنین، آنها تنوعی به زبان ما اضافه میکنند و آن را جذاب و پویاتر میکنند.
اشتباهات رایج در ضمایر ملکی و صفات ملکی
اگرچه ضمایر و صفات ملکی بخشی اساسی از زبان انگلیسی هستند، ممکن است پیچیده باشند. یکی از اشتباهات رایج اشتباه گرفتن “its” (ضمیر ملکی) با “it’s” (مخفف “it is” یا “it has”) است. به خاطر داشته باشید که “its” مالکیت را نشان میدهد، در حالی که”it’s” یک مخفف است.
تفاوت ضمایر ملکی و صفات ملکی
اول از همه بد نیست ببینیم که صفات ملکی و ضمایر ملکی در انگلیسی شامل چه مواردی می شوند:
ضمیر ملکی | صفت ملکی |
---|---|
mine | my |
yours | your |
his | his |
hers | her |
its | its |
ours | our |
theirs | Their |
تفاوت اصلی بین ضمایر ملکی در انگلیسی و صفات ملکی در استفاده و موقعیتشان در جمله است:
استفاده: ضمایر ملکی در انگلیسی جایگزین اسم در جمله به شمار میروند، در حالی که صفات ملکی به اسم پیوند داده یا افزوده میشوند.
موقعیت: ضمایر ملکی به تنهایی به کار رفته و پس از آنها هیچ اسمی قرار نمیگیرد. صفات ملکی بر عکس، همیشه قبل از اسم قرار میگیرند.
فهم تفاوت بین ضمایر ملکی و صفات ملکی برای ارتباط واضح و دقیق در زبان انگلیسی بسیار مهم است. استفاده از فرم اشتباه میتواند منجر به ابهام و سوءتفاهم شود. به خاطر داشته باشید: اگر یک اسم وجود دارد، از صفت ملکی استفاده کنید. اگر نه، از ضمیر ملکی استفاده کنید.
استفاده از ضمایر ملکی با of
وقتی از “of” با ضمایر ملکی استفاده میکنیم، معمولاً در مورد یک زیرمجموعه از چیزی صحبت میکنیم. به عنوان مثال، در عبارت A friend of mine “دوستی از دوستان من”، “mine” یک ضمیر ملکی است. این عبارت به معنی a friend from the group of my friends “یک دوست از گروه دوستان من” است. در ادامه از این کاربرد of مثال میآوریم:
That’s a book of hers
آن کتاب از اوست (مال اوست)
He’s a co-worker of theirs
او یکی از همکارانشان است
یکی از اشتباهات رایج در به کار بردن of این است که افراد آن را با صفات ملکی به کار می برند، و مثلا می گویند: “A friend of my” که اشتباه است. پس به یاد داشته باشید: هر گاه خواستید of را برای مالکیت به کار ببرید، باید از ضمیر ملکی استفاده کنید.
نتیجهگیری
اگرچه ضمایر ملکی به نظر کوچک میآیند، اما نقش بزرگی در زبان ما دارند. آنها به ما در بیان مالکیت، افزودن تنوع به جملاتمان و پویاتر کردن زبانمان کمک میکنند. پس بار دیگر زمانی که میگویید “This is mine”، به قدرت ضمایر ملکی فکر کنید.
سوالات متداول ضمایر ملکی در انگلیسی
ضمایر ملکی در انگلیسی چیست؟
ضمایر ملکی در انگلیسی mine، yours، his، hers، its، ours و theirs هستند.
چه تفاوتی بین “its” و “it’s” وجود دارد؟
“its” نشانگر مالکیت است. “it’s” یک مخفف از “it is” یا “it has” است.
آیا ضمایر ملکی میتوانند به تنهایی به کار روند؟
بله، ضمایر ملکی میتوانند به تنهایی به کار رفته باشند. به عنوان مثال، در جمله “کتاب مال من است”، یا The book is mine، “mine” یک ضمیر ملکی است که به تنهایی به کار رفته.
آیا ضمایر ملکی برای تمام جنسیتها یکسان هستند؟
نه، ضمایر ملکی در انگلیسی بر اساس جنسیت تغییر میکنند. به عنوان مثال، ما برای مذکر “his” و برای مونث “hers” استفاده میکنیم.
آیا میتوان ضمایر ملکی در انگلیسی را ابتدای جمله استفاده کرد؟
بله، میتوانید ضمایر ملکی را در ابتدای جمله استفاده کنید. به عنوان مثال، Mine is a red car یا “مال من ماشین قرمز است.”
دوره های آموزشی مرتبط
انگلیسی در سفر
آموزش پایه تا پیشرفته زبان انگلیسی (A1 تا C1)
1 دیدگاه
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
بسیار سودمند. نیاز به کمی ویرایش دارد.