جستجو برای:
  • صفحه اصلی
  • آموزش رایگان زبان
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش زبان انگلیسی
    • آموزش زبان فرانسه
    • آموزش زبان آلمانی
  • پادکست های رایگان
    • پادکست زبان ترکی استانبولی
    • پادکست زبان انگلیسی
    • پادکست زبان آلمانی
    • پادکست زبان فرانسه
  • دوره های آموزشی
  • تماس با ما
    • درباره ما
  • حساب کاربری
 
  • 02191035152
زبان مستر
  • زبان مستر
  • دوره های آموزشی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان ترکی استانبولی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان انگلیسی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان آلمانی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان فرانسه
  • آموزش رایگان زبان
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش زبان انگلیسی
    • آموزش زبان آلمانی
    • آموزش زبان فرانسه
  • پادکست های رایگان
    • پادکست زبان ترکی استانبولی
    • پادکست زبان انگلیسی
    • پادکست زبان آلمانی
    • پادکست زبان فرانسه
0
ورود کاربر

بلاگ

زبان مستر بلاگ مقالات زبان انگلیسی اصطلاحات تجاری انگلیسی | لیست کلمات Business English

اصطلاحات تجاری انگلیسی | لیست کلمات Business English

1402/02/09
ارسال شده توسط علی بهادری
مقالات زبان انگلیسی
803 بازدید
اصطلاحات تجاری انگلیسی

کلمات و اصطلاحات تجاری انگلیسی

اگر در حال تجارت بین المللی هستید این مقاله برای شماست. اصطلاحات تجاری انگلیسی در موضوعات تبلیغات، ساختار سازمانی و شرکتی، قرارداد، مکاتبات تجاری، استخدام، واردات و صادرات تقسیم میشود که میتوانید در این مقاله یاد بگیرید.

در صورتی که زمان کافی ندارید کافیست لیست کلمات انگلیسی تجاری پایین را مطالعه کنید تا بتوانید گلیمتان را از آب بیرون بکشید:

معنا و توضیحات کلمه/اصطلاح تجاری
بیزنس پلن / پلن تجاری / طرح کسب و کار

business plan

ترازنامه

balance sheet
استارت آپ

start-up

پیش بینی بازار

forecast
مارکتینگ / بازاریابی

marketing

مزیت رقابتی (منحصر به فرد)

USP (Unique Selling Proposition)
منابع انسانی

HR (Human Resources)

استخدام

recruitment
برند

brand

روابط عمومی

public relations
صورت جلسه

minutes

تماس سرد – تماسی که در راستای فروش و … گرفته می شود (بدون آشنایی و اطلاع قبلی)

cold call
در ادامه، از اینجا به بعد

going forward

خارج از چارچوب فکر کردن

thinking outside the box
خارج از چارچوب فکر کردن

blue sky thinking

انجام دادن (بله! در Business English می تواند به عنوان فعل به کار رود)

action
سهام داران

stakeholders

پذیرفتن، خرید سهام

buy-in
استفاده کردن در کسب و کار (در انگلیسی تجاری به عنوان فعل استفاده می شود)

leverage

تماس برقرار کردن، صحبت کردن، ارتباط گرفتن

touch base
دارای تفاهم

on the same page

بازخورد

feedback
قیمت، قیمت احتمالی

price point

پایان روز کاری

end of play
دقیق شدن، بررسی دقیق تر انجام دادن

drill down

بهترین نحوه انجام کار، روش بهینه انجام کار

best practice
شایستگی محوری، نقطه قوت فرد یا شرکت

core competency

توسعه پذیری، مقیاس پذیری

scalable
مجموعه مهارتها

skill set

حوزه، حوزه کاری، حوزه تخصصی

vertical
شروع کردن

get the ball rolling

مرخصی، تعطیلات، مرخصی سالانه

annual leave
لقمه آماده، هدف آسان

low-hanging fruit

اهداف آسان

quick wins
نگاه هلیکوپتری، نگاه و بررسی کلی

helicopter view

بیشتر بخوانید:شغل ها به انگلیسی

شاید تا همین جا هم کارتان راه افتاده باشد؛ اما در ادامه، به شکل کامل به اصطلاحات انگلیسی تجاری می پردازیم. توجه کنید که کلماتی که در ادامه می آیند، موضوع محور هستند؛ از تبلیغات تا کلمات مهم در رزومه نویسی انگلیسی:

اصطلاحات انگلیسی تجاری – تبلیغات

همانطور که مشخص است، در این بخش به کلمات انگلیسی بازرگانی در حوزه تبلیغات می پردازیم.

مثال و ترجمه فارسی معنی اصطلاحات تجاری تبلیغات

Those ads for hamburger always make me hungry.

آن تبلیغات (برای) همبرگر همیشه من را گرسنه می کنند.

تبلیغ ad

Are TV channels allowed to run advertisements for cigarettes in your country?

آیا کانال های تلویزیون در کشور شما اجازه دارند برای سیگار تبلیغات پخش کنند؟

تبلیغ advertisement

Before becoming a movie director, Kate worked for an advertising agency.

قبل از این که کارگردان فیلم بشود، کیت برای یک آژانس تبلیغاتی کار می کرد.

آژانس تبلیغاتی advertising agency
The AIDA model lists the four stages consumers go through when being persuaded to buy something.

مدل AIDA چهار مرحله ای را که مشتری ها موقع قانع شدن برای خرید یک چیز از آن عبور می کنند لیست می کند

توجه، علاقه، نیاز، فروش – هدف تمام تبلیغ ها AIDA (Attention, Interest, Desire, Action)
A good advertisement makes buyers think about a product’s benefits more than the features that create these benefits.

یک تبلیغ خوب باعث می شود خریداران راجع به مزایای یک کالا بیشتر از ویژگی هایی که آن مزایا را به وجود می آورند فکر کنند.

سود، مزیت، فایده benefit
I wonder what it costs to advertise on one of those billboards you drive past on the way to the airport.

برایم سوال است چقدر هزینه بر می دارد که روی یکی از آن بیلبوردها که در مسیر فرودگاه با ماشین از کنارشان عبور می کنی تبلیغ کنی.

بیلبورد billboard
Our newspaper’s circulation has dropped every year since people began going online for news.

از زمانی که مردم شروع به آنلاین خبر خواندن کردند، میانگین فروش روزنامه ما هر سال افت کرده است

میانگین فروش مجله یا روزنامه طی دوره زمانی ثابت circulation
                We list our job offers in the classified ads in Hamshahri and the local newspaper.

ما لیست فرصت های شغلی مان را در بخش تبلیغات همشهری و روزنامه محلی لیست (منتشر) می کنیم.

تبلیغات حوزه ای، تبلیغات خرد classified ads
Any online ad that gets enough clicks to generate a click-through rate of above 0.4% is doing great. کلیک click
After every song on the radio, we get two or three commercials. It’s too much advertising for me!

بعد از هر آهنگ در رادیو دو تا سه پیام بازرگانی می شنویم. این (حجم) تبلیغات برای من زیادی است!

پیام بازرگانی در رادیو/تلویزیون commercial
Sarah saves a lot by cutting out those discount coupons you see in supermarket catalogs and magazines.

سارا پول زیادی را با بریدن (و استفاده از) کوپن هایی که در کاتالوگ سوپرمارکت و مجله ها می بینی صرفه جویی می کند

کوپن coupon
Mercedes Benz has commissioned our agency to do a series of double-page spreads for their latest models.

مرسدس بنز به آژانس (تبلیغاتی) ما سفارش یک سری تبلیغات دو صفحه ای از آخرین مدل هایشان را داده است.

تبلیغات دوصفحه ای در روزنامه یا مجله double-page spread
For an online ad to generate a lot of clicks it has to be an eye-catcher that really grabs people’s attention.

برای این که یک تبلیغ اینترنتی (آنلاین) کلیک های زیادی بگیرد لازم است یک تبلیغ جالب توجه باشد که واقعا توجه افراد را جلب می کند

جالب توجه eye-catcher
The drink’s main feature is its low sugar content, and its benefit is that it makes you look slimmer.

ویژگی اصلی (این) نوشیدنی محتوی کم شکر آن است، و فایده اش این است که باعث می شود لاغرتر به نظر برسید

ویژگی feature
Politicians must spend a fortune on those posters they put up everywhere before an election.

سیاستمداران حتما باید پول خیلی زیادی بابت پوسترهایی که قبل از انتخابات همه جا می زنند خرج کنند.

پوستر poster
When we advertise online, we always choose the PPC option.

زمانی که آنلاین تبلیغات می کنیم، همیشه گزینه بازاریابی کلیکی را انتخاب می کنیم.

پرداخت به ازای هر کلیک – بازاریابی کلیکی PPC (Pay per Click)
                Lil Nas was smart enough to promote his music online for free and his song was a hit after his home-made video went viral.

لیل ناز (رپر امریکایی) آنقدر باهوش بود که به شکل رایگان موزیکش را آنلاین پروموت کند و آهنگش بعد از این که ویدیوی خانگی اش (که خودش ساخته بود) همگانی شد، معروف شد.

تبلیغات کردن، پروموت کردن promote
The most expensive ads on TV are those 30-second slots in the Super Bowl that cost over $4,000,000 each.

گران ترین تبلیغات در تلویزیون آن جایگاه های تبلیغاتی 30 ثانیه ای در مسابقات سوپر بول هستند که هر کدام 4 میلیون دلار قیمت دارد

جایگاه تبلیغاتی slot
If your target is the teen market, make sure your ad includes language and designs they’ll identify with.

اگر (بازار) هدفتان مارکت نوجوانان است، اطمینان حاصل کنید که تبلیغتان شامل زبان و طراحی هایی می شود که آنها با آن ارتباط برقرار می کنند.

هدف target

کلمات تجاری انگلیسی – ساختار سازمانی و شرکتی

یکی از مهم ترین گروه های واژگان انگلیسی کسب و کار، کلمات مربوط به ساختار سازمانی و شرکتی و محل کار هستند. در ادامه به این کلمات نیز می پردازیم:

مثال و ترجمه فارسی معنی اصطلاحات تجاری سازمانی
For all billing enquiries, please contact our accounts department.

برای تمام موارد استعلام صورت حساب لطفا با بخش حسابداری ارتباط برقرار کنید.

دپارتمان/بخش حسابداری accounts department / accounting department
The A.G.M is where shareholders get an annual report on their company’s performance and strategy.

جلسه سالانه سهام داران جاییست که سهام داران گزارشی سالانه از عملکرد و استراتژی شرکتشان دریافت می کنند.

جلسه سالانه سهام داران یک شرکت A.G.M (Annual General Meeting of a company’s shareholders)
Do you know anyone on Samsung’s board of directors?

آیا کسی را در هیئت مدیره سامسونگ می شناسی؟

هیئت مدیره board of directors
A chairman makes sure the board of directors is running the company properly.

(یک) رییس هیئت مدیره اطمینان حاصل می کند که هیئت مدیره شرکت را به شکل مناسب اداره کنند.

رییس هیئت مدیره chairman
How many new directors are being elected at this year’s A.G.M?

امسال در جلسه سالانه سهام داران چند عضو هیئت مدیره جدید انتخاب می شوند؟

عضو هیئت مدیره director
Sony’s replacing several executive officers, including their CEO.

سونی دارد چندین تن از مسئولین اجرایی را جایگزین می کند، از جمله مدیر عاملشان.

مسئول اجرایی executive officer
Facebook built its new headquarters near San Francisco in California.

فیس بوک مقر جدیدش را نزدیک سن فرانسیسکو در کالیفرنیا ساخت.

دفتر مرکزی، مقر headquarters
 

My sister’s now the manager of an online media company.

خواهرم در حال حاضر مدیر یک شرکت مطبوعاتی آنلاین است.

مدیر manager
Being the managing director can be a really stressful job.

مدیر هیئت مدیره بودن می تواند یک شغل واقعا استرس زا باشد.

مدیر هیئت مدیره managing director
How many staff are working in our marketing department?

چند نفر در بخش مارکتینگ ما کار می کنند؟

بخش مارکتینگ، بخش بازاریابی marketing department
Shouldn’t the Chairman of the Board be at the top of the organization chart?

آیا رییس هیئت مدیره نباید در راس چارت سازمانی باشد

چارت سازمانی organization chart
If you have a job interview, go to the personnel department on the third floor.

اگر مصاحبه کاری دارید، به دپارتمان (امور) کارکنان در طبقه سوم بروید.

دپارتمان (امور) کارکنان personnel department
The company’s president has the biggest office, of course.

البته که رییس شرکت بزرگترین دفتر کار را دارد.

رییس شرکت president
All our factories are designed and run by the production department.

تمام کارخانه های ما توسط بخش تولید طراحی و اداره می شوند.

دپارتمان/بخش تولید production department
The production department asked the purchasing department to buy some new equipment.

دپارتمان تولید از بخش خرید خواست تجهیزات جدید خریداری کند.

بخش خرید purchasing department
Steve Jobs made sure his R & D department created the most innovative and exciting new products.

استیو جابز از این موضوع اطمینان حاصل کرد که واحد تحقیق و توسعه اش نوآورانه ترین و هیجان انگیزترین محصولات جدید را بسازند.

واحد تحقیق و توسعه R & D department (Research and Development)
 

Who’s that guy sitting in the reception waiting for?

آن فرد که در بخش پذیرش نشسته است منتظر چه کسی است؟

پذیرش reception
Has the sales department’s new strategy improved our sales figures yet?

آیا استراتژی جدید بخش فروش ارقام فروشمان را هنوز بالا نبرده؟

بخش فروش sales department
Did many shareholders come to the A.G.M this year?

آیا امسال سهامداران زیادی در جلسه سالانه سهامداران شرکت کردند؟

سهامدار shareholder

کلمات انگلیسی تجاری – قرارداد

بخش جدا نشدنی کسب و کار و دنیای تجارت، قراردادها هستند. در ادامه به کلمات و اصطلاحات کاربردی مربوط به قراردادها می پردازیم:

مثال و ترجمه فارسی معنی اصطلاحات تجاری قرارداد
Those ads for hamburger always make me hungry.

آن تبلیغات (برای) همبرگر همیشه من را گرسنه می کنند.

تبلیغ ad
Are TV channels allowed to run advertisements for cigarettes in your country?

آیا کانال های تلویزیون در کشور شما اجازه دارند برای سیگار تبلیغات پخش کنند؟

تبلیغ advertisement
Before becoming a movie director, Kate worked for an advertising agency.

قبل از این که کارگردان فیلم بشود، کیت برای یک آژانس تبلیغاتی کار می کرد.

آژانس تبلیغاتی advertising agency
The AIDA model lists the four stages consumers go through when being persuaded to buy something.

مدل AIDA چهار مرحله ای را که مشتری ها موقع قانع شدن برای خرید یک چیز از آن عبور می کنند لیست می کند

توجه، علاقه، نیاز، فروش – هدف تمام تبلیغ ها AIDA (Attention, Interest, Desire, Action)
A good advertisement makes buyers think about a product’s benefits more than the features that create these benefits.

یک تبلیغ خوب باعث می شود خریداران راجع به مزایای یک کالا بیشتر از ویژگی هایی که آن مزایا را به وجود می آورند فکر کنند.

سود، مزیت، فایده benefit
I wonder what it costs to advertise on one of those billboards you drive past on the way to the airport.

برایم سوال است چقدر هزینه بر می دارد که روی یکی از آن بیلبوردها که در مسیر فرودگاه با ماشین از کنارشان عبور می کنی تبلیغ کنی.

بیلبورد billboard
Our newspaper’s circulation has dropped every year since people began going online for news.

از زمانی که مردم شروع به آنلاین خبر خواندن کردند، میانگین فروش روزنامه ما هر سال افت کرده است

میانگین فروش مجله یا روزنامه طی دوره زمانی ثابت circulation
                We list our job offers in the classified ads in Hamshahri and the local newspaper.

ما لیست فرصت های شغلی مان را در بخش تبلیغات همشهری و روزنامه محلی لیست (منتشر) می کنیم.

تبلیغات حوزه ای، تبلیغات خرد classified ads
Any online ad that gets enough clicks to generate a click-through rate of above 0.4% is doing great. کلیک click
After every song on the radio, we get two or three commercials. It’s too much advertising for me!

بعد از هر آهنگ در رادیو دو تا سه پیام بازرگانی می شنویم. این (حجم) تبلیغات برای من زیادی است!

پیام بازرگانی در رادیو/تلویزیون commercial
Sarah saves a lot by cutting out those discount coupons you see in supermarket catalogs and magazines.

سارا پول زیادی را با بریدن (و استفاده از) کوپن هایی که در کاتالوگ سوپرمارکت و مجله ها می بینی صرفه جویی می کند

کوپن coupon
Mercedes Benz has commissioned our agency to do a series of double-page spreads for their latest models.

مرسدس بنز به آژانس (تبلیغاتی) ما سفارش یک سری تبلیغات دو صفحه ای از آخرین مدل هایشان را داده است.

تبلیغات دوصفحه ای در روزنامه یا مجله double-page spread
For an online ad to generate a lot of clicks it has to be an eye-catcher that really grabs people’s attention.

برای این که یک تبلیغ اینترنتی (آنلاین) کلیک های زیادی بگیرد لازم است یک تبلیغ جالب توجه باشد که واقعا توجه افراد را جلب می کند

جالب توجه eye-catcher
The drink’s main feature is its low sugar content, and its benefit is that it makes you look slimmer.

ویژگی اصلی (این) نوشیدنی محتوی کم شکر آن است، و فایده اش این است که باعث می شود لاغرتر به نظر برسید

ویژگی feature
Politicians must spend a fortune on those posters they put up everywhere before an election.

سیاستمداران حتما باید پول خیلی زیادی بابت پوسترهایی که قبل از انتخابات همه جا می زنند خرج کنند.

پوستر poster
When we advertise online, we always choose the PPC option.

زمانی که آنلاین تبلیغات می کنیم، همیشه گزینه بازاریابی کلیکی را انتخاب می کنیم.

پرداخت به ازای هر کلیک – بازاریابی کلیکی PPC (Pay per Click)
                Lil Nas was smart enough to promote his music online for free and his song was a hit after his home-made video went viral.

لیل ناز (رپر امریکایی) آنقدر باهوش بود که به شکل رایگان موزیکش را آنلاین پروموت کند و آهنگش بعد از این که ویدیوی خانگی اش (که خودش ساخته بود) همگانی شد، معروف شد.

تبلیغات کردن، پروموت کردن promote
The most expensive ads on TV are those 30-second slots in the Super Bowl that cost over $4,000,000 each.

گران ترین تبلیغات در تلویزیون آن جایگاه های تبلیغاتی 30 ثانیه ای در مسابقات سوپر بول هستند که هر کدام 4 میلیون دلار قیمت دارد

جایگاه تبلیغاتی slot
If your target is the teen market, make sure your ad includes language and designs they’ll identify with.

اگر (بازار) هدفتان مارکت نوجوانان است، اطمینان حاصل کنید که تبلیغتان شامل زبان و طراحی هایی می شود که آنها با آن ارتباط برقرار می کنند.

هدف target

اصطلاحات تجاری انگلیسی – قرارداد

بخش جدا نشدنی کسب و کار و دنیای تجارت، قراردادها هستند. در ادامه به کلمات و اصطلاحات کاربردی مربوط به قراردادها می پردازیم:

مثال و ترجمه فارسی معنی اصطلاحات تجاری قرارداد
All countries, except the USA, have signed a new agreement on climate change.

همه ی کشورها، به جز ایالات متحده، توافقی جدید در رابطه با تغییرات اقلیمی امضا کرده اند.

توافق agreement
The tables and graphs in Appendix A are based on the latest data.

جدولها و نمودارها در ضمیمه A بر اساس جدیدترین داده ها هستند.

ضمیمه appendix
By taking the company to arbitration, the workers got the wages they were owed.

به وسیله ی بردن شرکت تا (مرحله ی) نتیجه ی حکمیت، کارکنان حقوق هایی را که طلب داشتند گرفتند.

نتیجه ی حکمیت arbitration
For details of payment, see Article 4.

برای جزییات پرداخت، ماده 4 را ببینید.

ماده قرارداد article
Where’s the clause on extending the rental agreement?

بند مربوط به توسعه توافق مربوط به اجاره کجاست؟

بند قرارداد clause
Holidays are covered in Article 5, whereas sick leave is covered in Appendix A.

تعطیلات در بند 5 پوشش داده شده، درحالیکه مرخصی استعلاجی در ضمیمه A پوشش داده شده.

در حالیکه whereas
She spoke to reporters on the condition that her name wasn’t used.

او با خبرنگارها به این شرط صحبت کرد که از نامش استفاده نشود.

شرط condition
 

Article 7 of the contract covers termination conditions and force majeure provisions.

ماده 7 قرارداد شرایط فسخ و تمهیدات سوانح غیرقابل پیشبینی در قرارداد را پوشش می دهد.

فورس ماژور، سوانح غیرقابل پیشبینی در قرارداد force majeure
If one party doesn’t fulfil their obligations, the other party can demand arbitration.

اگر یک طرف (قرارداد) وظایفش را انجام ندهد، طرف دیگر می تواند درخواست حکمیت کند.

عمل کردن به قرارداد fulfil
Any other costs not specified herein are the responsibility of the buyer.

هر هزینه دیگری که در این قرارداد مشخص نشده بر عهده خریدار است.

در این قرارداد herein
The musician known as Prince is hereinafter referred to as “the artist”.

موزیسین شناخته شده تحت عنوان Prince زین پس تحت عنوان “هنرمند” مورد ارجاع قرار می گیرد

از این پس hereinafter
Attached hereto is the full text of the contract.

الصاق شده به اینجا متن کامل قرارداد است

بدین وسیله، با استناد به این سند/قرارداد، به این قرارداد hereto
The artist heretofore known as Prince is now known as Prince Rogers Nelson.

هنرمندی که تا بدینجا تحت عنوان Prince شناخته شده حالا به عنوان Prince Rogers Nelson شناخته می شود.

سابقا، پیش از این heretofore
The money was raised on behalf of refugees from war-torn countries.

پول برای/به نمایندگی پناهندگان از کشورهای جنگ زده جمع آوری شد.

به نمایندگی از on behalf of
Her last will was declared null and void after being challenged in court.

آخرین وصیت او پس از به چالش کشیده شدن در دادگاه بی اثر / فاقد مشروعیت قانونی شناخته شد.

بی اثر، باطل null and void
On the one hand she works quickly, but on the other hand she makes mistakes.

از یک طرف او به سرعت کار می کند، اما از طرف دیگر مرتکب اشتباه می شود.

از طرفی، از یک طرف on the one hand
 

If both parties agree, the contract can be altered.

اگر هر دو طرف قرارداد توافق کنند، قرارداد می تواند جایگزین شود.

شخص، طرف (در قرارداد) party
As stipulated in the contract, the apartment cannot be sublet to a third party.

همانطور که در قرارداد قید شده، آپارتمان نمی تواند به شخص ثالث اجاره داده شود.

قید کردن stipulate
This is one of the terms you agreed to by signing the contract.

این یکی از شرایطی است که با امضای قرارداد با آن موافقت کردید.

شرایط (قرارداد) terms

جمع بندی

این کلمات و اصطلاحات تجاری انگلیسی تنها بخش از دنیای تجارت در زبان انگلیسی بودند و این مقاله به بروزرسانی ادامه خواهد داد. در صورتی که می خواهید زبان انگلیسی را از پایه و به شکل پله پله جلو بروید و یاد بگیرید، پیشنهاد می کنیم حتما بخش آموزش رایگان انگلیسی زبان مستر را ببینید.

بیشتر بخوانید:آموزش زبان انگلیسی
اشتراک گذاری:

دوره های آموزشی مرتبط

آموزش زبان انگلیسی در سفر

انگلیسی در سفر

5.00 1 رای
1,000,000 تومان
مصطفی ساهری
1,530
1,000,000 تومان
آموزش زبان انگلیسی
51%
تخفیف

آموزش پایه تا پیشرفته زبان انگلیسی (A1 تا C1)

4.80 10 رای
4,000,000 تومان 1,980,000 تومان
مصطفی ساهری
1,150
4,000,000 تومان 1,980,000 تومان

1 دیدگاه

به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.

  • رضا اسلامی گفت:
    1402/02/12 در 1:06 ب.ظ

    ممنون خسته نباشید خیلی اصطلاحات کاربردی هستند

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

لوگو زبان مستر فوتر

زبان مستر، در راستای امر ارتقاء سطح آموزش زبان‌ ترکی استانبولی، آموزش زبان فرانسه، آموزش زبان آلمانی و آموزش زبان انگلیسی؛ تلاش بر این دارد تا یادگیری این زبان‌ها را با ابزارهای کاربردی و هم‌چنین پشتیبانی قوی، برای زبان‌آموزان راحت‌تر کند.

  • آدرس: تهران، جردن، عاطفی شرقی، ساسان، پلاک 4
  • 02191035152
  • info@zabanmaster.com
دسترسی سریع
  • بلاگ
  • دوره های آموزشی
  • حساب کاربری
  • درباره ما
  • قوانین و مقررات
  • تماس با ما
  • اپلیکیشن آموزش زبان
مجوزها

logo-samandehilogo-enamadnashr-digitalbank-license

تمامی حقوق برای سایت زبان مستر محفوظ می باشد.

ورود

رمز عبور را فراموش کرده اید؟

هنوز عضو نشده اید؟ عضویت در سایت