جملات زیبا از نویسندگان فرانسوی

50 جمله زیبا از نویسندگان فرانسوی
۱_ در زندگی ما آنچه را که می خواهیم انجام نمی دهیم اما در قبال آنچه هستیم مسئول هستیم.
Dans la vie on ne fait pas ce que l’on veut mais on est responsable de ce que l’on est.
ژان پل سارتر Jean-Paul Sartre
۲_ ما نیمی از عمر خود را در انتظار کسانی که دوستشان داریم و نیمی دیگر را در حال ترک کسانی که دوستشان داریم سپری می کنیم.
On passe une moitié de sa vie à attendre ceux qu’on aimera et l’autre moitié à quitter ceux qu’on aime.
Victor Hugo ویکتور هوگو
۳_ برای انتقاد از افراد باید آنها را بشناسید و برای شناخت آنها باید آنها را دوست داشته باشید.
Pour critiquer les gens il faut les connaître, et pour les connaître, il faut les aimer.
Coluche کلوش
۴_ ما فقط از آسیبی که کسانی که دوستشان داریم به ما وارد شده اند رنج می بریم. بدی هایی که از طرف دشمن به وجود می آید، حساب نمی شود.
On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu’on aime. Le mal qui vient d’un ennemi ne compte pas.
ویکتور هوگو
۵_ دوست داشتن به این معنا نیست که به یکدیگر نگاه کنید، این است که با هم در یک جهت نگاه کنید.
Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction.
Antoine De Saint-Exupéry آنتوان دو سنت اگزوپری
۶_ تفاوت بین پرندگان و سیاستمداران در این است که هر چند وقت یکبار پرندگان پرواز خود را متوقف می کنند!
La différence qu’il y a entre les oiseaux et les hommes politiques, c’est que de temps en temps les oiseaux s’arrêtent de voler!
کلوش Coluche
۷_ هزینه یک لبخند کمتر از برق است، اما به همان اندازه نور می دهد.
Un sourire coûte moins cher que l’électricité, mais donne autant de lumière.
Abbé Pierre راهب پیر
۸_ شادی گاهی در ناشناخته ها پنهان می شود.
Le bonheur est parfois caché dans l’inconnu.
ویکتور هوگو
۹_ بهتر است یک وجدان پاک داشته باشید تا یک سرنوشت مرفه. من یک خواب خوب را بهتر از یک تخت خوب دوست دارم.
Mieux vaut une conscience tranquille qu’une destinée prospère. J’aime mieux un bon sommeil qu’un bon lit.
ویکتور هوگو
۱۰_ بهترین دولت، دولتی است که کمترین مردان بی استفاده را داشته باشد.
Le meilleur gouvernement est celui où il y a le moins d’hommes inutiles.
Voltaire ولتر
۱۱_ کار سه شر بزرگ را از ما می گیرد: بیماری، رذیلت و کمبود.
Le travail éloigne de nous trois grands maux: l’ennui, le vice et le besoin.
ولتر
۱۲_ خوشبختی بدون شجاعت و فضیلت بدون مبارزه وجود ندارد.
Il n’y a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
ژان ژاک روسو Jean-Jacques Rousseau
۱۳_ دوستان من، این را به یاد داشته باشید، هیچ علف هرز یا مردان بدی وجود ندارد. فقط پرورش دهندگان بد وجود دارد.
Mes amis, retenez ceci, il n’y a ni mauvaises herbes ni mauvais hommes. Il n’y a que de mauvais cultivateurs.
ویکتور هوگو
۱۴_ وقتی حرفی برای گفتن نداریم، همیشه بد صحبت می کنیم.
On parle toujours mal quand on n’a rien à dire.
ولتر
۱۵_ هرچه امید بیشتر باشد، ناامیدی شدیدتر است.
Plus l’espérance est grande, plus la déception est violente.
فرانس اولیویه گیزبرت Franz-Olivier Giesbert
۱۶_ گفتن راز دیگران خیانت است، گفتن راز خود حماقت است.
Dire le secret d’autrui est une trahison, dire le sien est une sottise.
ولتر
۱۷_ تمام شرارت از ضعف ناشی می شود. کودک شرور است فقط به این دلیل که ضعیف است. آن را قوی کنید، خوب خواهد بود
Toute méchanceté vient de faiblesse; l’enfant est méchant que parce qu’il est faible; rendez-le fort, il sera bon.
ژان ژاک روسو
۱۸_ زندگی یک گل رز است که هر گلبرگ آن یک توهم و هر یک خار یک واقعیت است.
La vie est une rose dont chaque pétale est une illusion et chaque épine une réalité.
آلفرد دی موست Alfred De Musset
۱۹_ هر کس در مدرسه ای را باز کند، زندان را می بندد.
Celui qui ouvre une porte d’école, ferme une prison.
ویکتور هوگو
۲۰_ خدا زنان را فقط برای رام کردن مردان آفرید.
Dieu n’a créé les femmes que pour apprivoiser les hommes.
ولتر
۲۱_ حسادت دیگران حداقل این مزیت را دارد که باعث می شود شادی خودمان را کشف کنیم.
La jalousie d’autrui a, du moins, cet avantage parfois de nous faire découvrir notre propre bonheur.
Charles Regismanset چارلز رگیس
۲۲_ در قلبی که از حافظه پریشان است، جایی برای امید وجود ندارد.
Dans un coeur troublé par le souvenir, il n’y a pas de place pour l’espérance.
آلفرد دی موست
۲۳_ کسانی که زندگی می کنند کسانی هستند که مبارزه می کنند.
Ceux qui vivent sont ceux qui luttent.
ویکتور هوگو
۲۴_ کافی است یک مادر لبخند فرزند خود را ببیند تا از واقعیت سعادت عالی متقاعد شود.
Il suffit qu’une mère voit sourire son enfant pour être convaincue de la réalité d’une félicité suprême.
شاتو بریاند Chateaubriand
۲۵_ ابتدا باید بدانید چه می خواهید، سپس باید شهامت گفتن آن را داشته باشید، سپس برای انجام آن به انرژی نیاز دارید.
Il faut d’abord savoir ce que l’on veut, il faut ensuite avoir le courage de le dire, il faut ensuite l’énergie de le faire.
ژرژ کلمانسو
۲۶_ بسیاری از جوانان بر این باورند که آینده ای ندارند، در حالی که هیچ هدفی ندارند.
Trop de jeunes se croient sans avenir, alors qu’ils sont sans objectif.
ژاک شیراک
۲۷_ جنگ همیشه آخرین راه حل است، همیشه تصدیق شکست است، همیشه بدترین راه حل است، زیرا مرگ و بدبختی را به همراه دارد.
La guerre, c’est toujours un ultime recours, c’est toujours un constat d’échec, c’est toujours la pire des solutions, parce qu’elle amène la mort et la misère.
ژاک شیراک
۲۸_ تغییر قبل از هر چیز یک حالت ذهنی است.
Le changement est d’abord un état d’esprit.
ژاک شیراک
۲۹_ بدبینی راه را برای همه چشم پوشی ها باز می کند.
Le pessimisme ouvre la voie à tous les renoncements.
ژاک شیراک
۳۰_ توانایی گریه کردن تمساح ها هرگز مرا تحت تأثیر قرار نداده است.
La capacité à faire pleurer les crocodiles ne m’a jamais ému.
Jean-François Deniau ژان فرانسوا دنیائو
۳۱_ به نظر می رسد این سرنوشت اجتناب ناپذیر انسان است که نمی تواند در هیچ کجا آزاد باشد.
Il semble que ce soit le sort inévitable de l’homme de ne pouvoir être libre nulle part.
Jean-Paul Marat ژان پل مارات
۳۲_ وعده ها فقط برای کسانی که آنها را دریافت می کنند لازم الاجرا است.
Les promesses n’engagent que ceux qui les reçoivent.
ژاک شیراک
۳۳_ کسی که از نظر اخلاقی بیشترین قدرت را داشته باشد برنده است: کسی پیروز است که می تواند، یک ربع ساعت بیشتر از دشمن، باور کند که شکست نمی خورد.
Celui qui peut moralement tenir le plus longtemps est le vainqueur: celui qui est vainqueur, c’est celui qui peut, un quart d’heure de plus que l’adversaire, croire qu’il n’est pas vaincu.
ژرژ کلمانسو
۳۴_ فلسفه ارزش خود را از عدم قطعیت آن می گیرد.
La philosophie tire sa valeur de son incertitude même.
برتراند راسل Bertrand Russell
۳۵_ مشکل در این دنیا این است که احمق ها از خود مطمئن هستند و مانند خروس های حیاط مغرور هستند، در حالی که افراد باهوش پر از شک هستند.
Le problème en ce bas monde est que les imbéciles sont sûrs d’eux et fiers comme des coqs de basse cour, alors que les gens intelligents sont emplis de doute.
برتراند راسل
۳۶_ قدردانی حافظه کوتاهی دارد.
La reconnaissance a la mémoire courte.
بنژامن کنستان
۳۷_ آنچه از زندگی آموخته ام این است که از داشته های خود حداکثر استفاده را ببرید.
Ce que j’ai appris de la vie est de tirer le meilleur parti de ce que vous avez.
استیون هاوکینگ
۳۸_ مهم نیست زندگی چقدر سخت به نظر می رسد، همیشه کاری وجود دارد که می توانید انجام دهید و موفق باشید.
Même si la vie semble difficile, il y a toujours quelque chose que vous pouvez faire et réussir.
استیون هاوکینگ
۳۹_ حسادت دلیل عشق نیست بلکه ناپختگی است.
La jalousie n’est pas une preuve d’amour mais d’immaturité.
فرانسوا دولتو
۴۰_ افرادی که به ضریب هوشی خود می بالند بازنده هستند.
Les gens qui se vantent de leur Q.I sont des perdants.
استیون هاوکینگ
۴۱_ ما مادر خود را تقریباً بدون آنکه بدانیم دوست داریم و تا لحظه جدایی نهایی متوجه عمق کامل ریشه های این عشق نمی شویم.
On aime sa mère presque sans le savoir, et on ne s’aperçoit de toute la profondeur des racines de cet amour qu’au moment de la séparation dernière.
گی دو موپاسان
۴۲_ مالیخولیا خوشحالی غمگین بودن است.
La mélancolie, c’est le bonheur d’être triste.
ویکتور هوگو
۴۳_ عشق غیبت یا مرگ را بهتر از شک و خیانت تحمل می کند.
L’amour supporte mieux l’absence ou la mort que le doute ou la trahison.
آندره مائوروا André Maurois
۴۴_ زندگی کوتاه تر از آن است که بتوانید آن را برای حسرت تمام چیزهایی که شهامت امتحان آن را نداشته اید، خرج کنید.
La vie est trop courte pour la passer à regretter tout ce qu’on n’a pas eu le courage de tenter.
ماری کلود بوسیرس ترمبلی Marie-Claude Bussières-Tremblay
۴۵_ از هیچ چیز و هیچ کس تقلید نکنید. شیری که شیر را کپی می کند میمون می شود.
N’imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe.
ویکتور هوگو
۴۶_ اختلاف بزرگترین شر انسان است و مدارا تنها راه درمان آن است.
La discorde est le plus grand mal du genre humain, et la tolérance en est le seul remède.
ولتر
۴۷_ شما می توانید بزرگ شوید و حتی پیر شوید، اما برای مادر شما هنوز یک کودک کوچک هستید.
On peut grandir, et même vieillir, mais pour sa maman on est toujours un petit enfant.
ژان گاستالدی
۴۸_ از بین همه کسانی که هیچ حرفی برای گفتن ندارند، بهترین آنها کسانی هستند که سکوت می کنند.
De tous ceux qui n’ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent.
کلوش
۴۹_ یک مرد هرگز نباید از اعتراف به اشتباه خود خجالت بکشد؛ زیرا با این اعتراف، او ثابت می کند که امروز عاقل تر از دیروز است.
Un homme ne doit jamais rougir d’avouer qu’il a tort; car, en faisant cet aveu, il prouve qu’il est plus sage aujourd’hui qu’hier.
ژان ژاک روسو
۵۰_ اگر مجبور باشم زندگی ام را از نو شروع کنم، چیزی را تغییر نمی دهم. فقط من چشمانم را کمی بازتر می کنم
Si je devais recommencer ma vie, je n’y voudrais rien changer; seulement j’ouvrirais un peu plus grand les yeux.
ژول رنارد Jules Renard
دوره های آموزشی مرتبط
دوره آموزش زبان فرانسه – پایه تا پیشرفته
3 دیدگاه
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
عالی
بی نقص
merci