13 کاری که باعث میشود فرانسوی ها ناراحت شوند!
آشنایی با فرهنگ مردم فرانسه
به عنوان یک خارجی در فرانسه، ممکن است احساس کنید تنها کسی هستید که در این شرایط احساس راحتی می کنید. اما مواردی وجود دارد که باعث می شود فرانسوی ها نیز احساس ناخوشایندی داشته باشند. درواقع آشنایی با فرهنگ فرانسه و آداب و رسوم فرانسوی برای داشتن حس خوب از سفر به فرانسه از واجبات است. در ادامه می توانید با برخی رفتارهای فرانسوی ها و باید و نباید های آنجا آشنا شوید.
تعداد بوسیدن
از آنجایی که فرانسوی ها دوستدار روبوسی هستند به این نکته توجه داشته باشید که تعداد دفعات بوسیدن را هم در نظر بگیرید. حتی آنها با اشخاص تازه وارد هم روبوسی می کنند و این در فرهنگ فرانسه آشناست؛ بنابراین وقتی برای اولین بار با فرد فرانسوی آشنا می شوید منتظر بوسه باران شدن گونه هایتان باشید. در برخی مناطق تا ۳ بار و جاهای دیگر حتی تا ۴ بار روبوسی انجام می شود.
پس به بوسه های هوایی و خلاصه کردن بوسه در بین بومی های فرانسوی فکر نکنید.
در آغوش گرفتن به جای یک سلام / خداحافظ
بغل کردن مطمئناً دشوارتر از بوسیدن است، اما در فرهنگ فرانسه بخصوص در مورد آشنایان یا همکاران زیاد مورد استفاده قرار نمی گیرد. اگر سعی کردید یک فرد فرانسوی را در آغوش بگیرید، اگر عکس العمل خاصی احساس نکردید، آزرده خاطر نشوید، ممکن است او با بسته شدن دست و پایش شکه شده باشد.
بلند صحبت کردن
بازدیدکنندگان کشور فرانسه به ویژه از برخی کشورهای خاص مانند انگلیس شهرت بدی دارند چرا که چه بخواهند چه نخواهند همه اطرافیان را وادار به شنیدن مکالمات خود کنند.
در فرهنگ فرانسه، مردم تمایل دارند در مکالمات خصوصی از لحن آرام تری برای گفتگوهای خصوصی استفاده کنند. بنابراین گپ زدن با صدای بلند زمان نشستن در یک تراس بیسترو که کاملاً دارای فضای بسته است، باعث می شود مردم فرانسه از معاشرت با او کمی ناخوش و ناراضی باشند، حتی تا حدی که به شما به طور مودبانه و یا ناگهانی تذکر بدهند.
خیلی زود صمیمی شدن
پرسیدن سوال های شخصی و درمیان گذاشتن بیش از حد اوضاع و احوال شخصی خود در هر شرایطی، می تواند در بهترین حالت احساس راحتی با شما نداشته باشند. در بدترین حالت نیز فکر کنند که با عبور از حریم شخصی خود و او شما فردی بی ادب هستید.
مردم فرانسه دارای فرهنگ “نارگیل” هستند. به گفته روانشناس کورت لوین، این بدان معناست که آنها زندگی شخصی خود را با کسانی که در حلقه ی نزدیک به آنها نیستند، خیلی آزادانه و سریع تقسیم نمی کنند. این کاملا برعکس فرهنگ “هلو” در مناطقی مانند ایالات متحده آمریکا است که برای همه باز می شوند، اما “مغزه” داخلی را حفظ می کنند.
بنابراین، به عنوان مثال سوال از یک فرد آشنا فرانسوی زبان در مورد چگونگی دیدار با شریک زندگی خود، ممکن است بی ضرر به نظر برسد، اما بنابر آداب و رسوم فرانسوی برای برخی از فرانسوی ها سوال خیلی ناجوری خواهد بود.
توجه کسی را جلب کنید
از آنجاییکه ” bonjour” یک کلمه فرانسوی و بسیار مودبانه می باشد به یکی ديگر از مهم ترین واژه های فرانسوی محسوب می شود. به این ترتیب، توجه فرد به صورتی کاملا مودبانه جلب خواهد شد و در نتیجه مزایای بسیار زیادی به دنبال خواهد داشت.
لبخند زدن به غریبه ها
برخلاف برخی کشورها، لبخند زدن به هر کسی که از کنار شما عبور می کند یک عمل طبیعی و مناسب نیست. فرانسوی ها تمایل ندارند که به افرادی که نمی شناسند لبخند بزنند، یا در تعاملات خود دائما در حال لبخند زدن باشند و ممکن است در مقابل پاسخ دادن به این رفتار احساس ناخوشایندی هم داشته باشند. شما ممکن است پیش خود فکر کنید که بیش از حد دوستانه رفتار کردن شما باعث می شود تا آنها احساس راحتی کنند، در حالی که آنها ممکن است فکر کنند “آیا این شخص خوب است یا اینکه آیا مشکل رفتاری دارد؟”
مکالمات کوتاه
صحبت های کوتاه، حداقل در شهرهای بزرگتر، زمانی که فرانسوی ها در هنگام گفتگوی کوتاه با غریبه ها و آشنایان که با آنها احساس ناراحتی می کنند، به راحتی به زبان فرانسه ترجمه نمی شود. در حالی که فرانسوی ها به طور مشهور اهل گفتگو هستند و یک بحث مفصل را دوست دارند، در گفتگوی بیکار هدف کاملا متفاوت است و بسیاری از فرانسوی ها احساس ضرر می کنند در این مورد مانند صحبت در مورد آب و هوا و غیره. به طور معمول فقط به bonjour و سپس bonne بچسبید.
ممکن است مکالمه سوار شدن در آسانسور کمی کم باشد، اما نگران پر کردن سکوت نباشید، طبیعی است.
رعایت زمان ناهار خوردن
در فرانسه، ناهار غالباً به عنوان وعده اصلی غذایی در روز دیده می شود و چیزی است که نباید به راحتی آن را فراموش کرد. به یاد داشته باشید که در فرهنگ فرانسه ساعت 12 تا 14 یک زمان اختصاصی برای سرو ناهار است. رستوران ها اغلب بعد از این ساعت غذایی برای سرو و پذیرایی از شما ندارند و ناهار خوردن در رستوران برایتان تقریبا غیرممکن می گردد. ولی خوب برای شام خوردن در رستوران های فرانسوی محدودیتی وجود ندارد و از ساعت 6 تا 10 شب می توانید شام بخورید.
دائما در حال گفتن متاسفم باشید
این مورد عمدتا در بریتانیایی ها دیده می شود، جایی که کلمه “متاسفم ” در طول تعاملات روزانه آنها با خارجی ها بیشتر دیده می شود. که اگر چنین باشد، با کلمه فرانسوی معذرت می خوام “pardon” انجام می شود. ممکن است فرانسوی ها بلد نباشند وقتی بابت هر چیزی از مسواک زدن تصادفی گرفته تا سرفه های شدید در وسایل حمل و نقل عمومی معذرت می خواهند، چگونه واکنش نشان دهند.
از تاخیر دوستان فرانسوی خود عصبانی نشوید.
هرگز از بدقولی دوستان فرانسوی خود عصبانی نشوید، حتی تعجب هم نکنید. فرانسوی ها در اصل کمی بدقول هستند و امکان دارد برای قرارهای ملاقات خود تا 15 دقیقه تاخیر را داشته باشند. پس الکی فکر خود را مشغول نکنید؛ زیرا در فرهنگ فرانسه این معضل را نمی توانید تغییر بدهید. پس فقط باید 15 دقیقه به دیر کردن فرانسوی ها احترام گذاشت و سعی نمایید خود را با چیزی سرگرم کنید که عصبانی نشوید.
در رستوران به پیشخدمت گارسون گفتن
کلمه گارسون به زبان فرانسوی به معنای “پسر” بوده و در آداب و رسوم فرانسوی این از نظر آنها رفتاری بی ادبانه به حساب می آید؛ بنابراین اگر می خواهید موجب دلخوری فرانسوی ها نشوید و سرویس خوبی دریافت نمایید، باید حتما از واژه هایی مانند مسیو و یا مادام استفاده کنید.
آداب ناهار خوری
رفتن به یک وعده غذایی یا در رستوران یا در خانه شخصی یک فرد امری نسبتاً رسمی در فرهنگ فرانسه است، حداقل در مورد قوانین غذا خوردن. موارد زیادی وجود دارد که خارجی ها در زمینه قوانین غذا خوردن تخطی می کنند مانند تغییر دادن صندلی های غذاخوری های فرانسوی در مهمانی، درخواست بیشتر برای پذیرایی و قرار دادن نان در جای اشتباه و…
بگذارید بچه ها شیطنت کنند
و در آخر … در فرهنگ فرانسوی والدین فرانسوی رویکرد سختگیرانه تری برای بیرون بردن بچه های خود در انظار عمومی و رستوران ها دارند که معمولاً از کودکان این انتظار را دارند که بنشینند و ساکت بمانند.
دیدگاهتان را بنویسید