جستجو برای:
  • صفحه اصلی
  • آموزش رایگان زبان
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش رایگان زبان انگلیسی
    • آموزش زبان فرانسه
    • آموزش زبان آلمانی
  • پادکست های آموزشی
    • پادکست زبان ترکی استانبولی
    • پادکست زبان انگلیسی
    • پادکست زبان آلمانی
    • پادکست زبان فرانسه
  • دوره های آموزشی
  • تماس با ما
    • درباره ما
  • حساب کاربری
 
  • 02191035152
زبان مستر
  • زبان مستر
  • دوره های آموزشی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان ترکی استانبولی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان انگلیسی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان آلمانی
    • آموزش پایه تا پیشرفته زبان فرانسه
  • آموزش رایگان زبان
    • آموزش زبان ترکی استانبولی
    • آموزش رایگان زبان انگلیسی
    • آموزش زبان آلمانی
    • آموزش زبان فرانسه
  • پادکست های آموزشی
    • پادکست زبان ترکی استانبولی
    • پادکست زبان انگلیسی
    • پادکست زبان آلمانی
    • پادکست زبان فرانسه
ورود کاربر

بلاگ

زبان مستر بلاگ پادکست زبان ترکی استانبولی پادکست ترکی استانبولی 6

پادکست ترکی استانبولی 6

۱۳۹۸/۰۳/۱۴
ارسال شده توسط پویا رستم پور
پادکست زبان ترکی استانبولی
15.52k بازدید
پادکست زبان ترکی استانبولی شماره6

پادکست زبان ترکی استانبولی

METIN BEY VE AYSEL HANIM

METIN BEY VE AYSEL HANIM

Metin Bey her gün saat yedi buçukta kalkıyor. Banyoya gidiyor ve elini yüzünü yıkıyor. Diş firçasıyla dişlerini firçalıyor. Pijamasını çıkarıyor ve takım elbisesini giyiyor. Saat sekizde kahvaltı yapıyor. Kahvaltıda biraz peynir, iki dilim ekmek, biraz yağ, biraz reçel yiyor ve dört bardak çay içiyor. Metin beyin eşi Aysel Hanımdır Aysel Hanım eczacı. O işini çok seviyor. Sabah Metin Bey ve Aysel Hanım evden beraber çıkıyorlar Aysel Hanımın iş yeri eve yakın, ama Metin Beyin işyeri eve uzak. Bunun için Metin Bey işe otobüsle gidiyor, ikisi de saat beş buçuğa kadar çalışıyorlar ve eve geri geliyorlar. Aysel Hanım hemen yemek hazırlıyor, Metin Bey de ona yardım ediyor. Birlikte akşam yemeğini yiyorlar. Sonra Metin Bey televizyon seyrediyor. Biraz gazetelere göz atıyor. Aysel Hanım da mutfakta bulaşıkları yıkıyor. Daha sonra uyuyorlar.

آقا متین و آیسل خانم

آقا متین هر روز ساعت هفت و نیم بلند میشه. به حموم میره و دست و صورتش رو میشوره. با مسواک دندوناشو مسواک‌ میزنه. پیژامش رو در میاره و کت و شلوارشو میپوشه. ساعت هشت صبحانه میخوره. در صبحانه یکم پنیر، دو تیکه نون، یکم کره، یکم مربا و چهار لیوان چای میخوره . همسر آقا متین آیسل خانم است ، آیسل خانم در داروخانه کار میکنه. اون کارش رو خیلی دوست داره. صبح آقا متین و آیسل خانم باهم از خانه خارج میشن. محل کار آیسل خانم به خانه نزدیکه. اما محل کار آقا متین دوره. به همین دلیل آقا متین با اتوبوس به سره کار میره، هر جفتشون هم تا ساعت پنج و نیم کار میکنن و به خانه بر میگردن. آیسل خانم بلافاصله غذا حاضر میکنه، آقا متین هم به اون کمک میکنه. با هم شام میخورن. بعد آقا متین تلویزیون تماشا میکنه. یک نگاهی به روزنامه ها میندازه. آیسل خانم هم در آشپزخانه ظروف کثیف رو میشوره. و بعد میخوابند.

METIN BEY VE AYSEL HANIM

Metin Bey her gün saat yedi buçukta kalkıyor. Banyoya gidiyor ve elini yüzünü yıkıyor. Diş firçasıyla dişlerini firçalıyor. Pijamasını çıkarıyor ve takım elbisesini giyiyor. Saat sekizde kahvaltı yapıyor. Kahvaltıda biraz peynir, iki dilim ekmek, biraz yağ, biraz reçel yiyor ve dört bardak çay içiyor. Metin beyin eşi Aysel Hanımdır Aysel Hanım eczacı. O işini çok seviyor. Sabah Metin Bey ve Aysel Hanım evden beraber çıkıyorlar Aysel Hanımın iş yeri eve yakın, ama Metin Beyin işyeri eve uzak. Bunun için Metin Bey işe otobüsle gidiyor, ikisi de saat beş buçuğa kadar çalışıyorlar ve eve geri geliyorlar. Aysel Hanım hemen yemek hazırlıyor, Metin Bey de ona yardım ediyor. Birlikte akşam yemeğini yiyorlar. Sonra Metin Bey televizyon seyrediyor. Biraz gazetelere göz atıyor. Aysel Hanım da mutfakta bulaşıkları yıkıyor. Daha sonra uyuyorlar.

آقا متین و آیسل خانم

آقا متین هر روز ساعت هفت و نیم بلند میشه. به حموم میره و دست و صورتش رو میشوره. با مسواک دندوناشو مسواک‌ میزنه. پیژامش رو در میاره و کت و شلوارشو میپوشه. ساعت هشت صبحانه میخوره. در صبحانه یکم پنیر، دو تیکه نون، یکم کره، یکم مربا و چهار لیوان چای میخوره . همسر آقا متین آیسل خانم است ، آیسل خانم در داروخانه کار میکنه. اون کارش رو خیلی دوست داره. صبح آقا متین و آیسل خانم باهم از خانه خارج میشن. محل کار آیسل خانم به خانه نزدیکه. اما محل کار آقا متین دوره. به همین دلیل آقا متین با اتوبوس به سره کار میره، هر جفتشون هم تا ساعت پنج و نیم کار میکنن و به خانه بر میگردن. آیسل خانم بلافاصله غذا حاضر میکنه، آقا متین هم به اون کمک میکنه. با هم شام میخورن. بعد آقا متین تلویزیون تماشا میکنه. یک نگاهی به روزنامه ها میندازه. آیسل خانم هم در آشپزخانه ظروف کثیف رو میشوره. و بعد میخوابند.

اشتراک گذاری:

9 دیدگاه

به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.

  • User avatar sina گفت:
    ۱۴۰۴/۰۷/۲۳ در ۱۰:۵۳ ق.ظ

    تشکر فران از زحماتتان استاد

    پاسخ
  • User avatar Sanaz kaveh گفت:
    ۱۴۰۴/۰۶/۱۴ در ۱۱:۵۱ ق.ظ

    ممنونم از مجموعه زبان مستر بابت تدریس عااااااااااااااالی

    پاسخ
  • User avatar بهار گفت:
    ۱۴۰۳/۱۱/۲۷ در ۲:۰۰ ق.ظ

    تشکر فراوان بابت وقتی که برای این پادکست ها میگذارید. واقعا عالی و بی نقص.

    پاسخ
  • User avatar طاها نزومی گفت:
    ۱۴۰۳/۱۰/۲۸ در ۹:۲۲ ق.ظ

    سلام به همه ی دوستان بخدا قبل از اینکه دوره صفر تا صد ثبت نام کنم 8 ماه اموزش زبان ترکی دیدم و هیچی بلد نبودم اما الا فقط الان با گذشت 1 ماه کل متن پادگست هارو میفهم ومیتونم روان بخونم اگر قصد خرید دوره دارید شک نکنید

    پاسخ
  • User avatar سعید سنجابی گفت:
    ۱۴۰۳/۰۶/۲۸ در ۱۰:۳۰ ق.ظ

    سلام دانشجو دوره هستم کارتون عالیه و بی نظیره واقعا مرسی خیلی قشنگ و مرتب دارین درس میدین هیچی کم نذاشتین

    پاسخ
  • User avatar شهرام گفت:
    ۱۴۰۳/۰۲/۲۲ در ۸:۲۸ ب.ظ

    کارتون عالیه خسته نباشید. من اگر به سطحی برسم که بخوام برم کلاس حتما کلاس های شما رو انتخاب می کنم. یه پیشنهاد هم در مورد پادکست ها دارم. به نظرم بهتره که در بخش ترجمه ی پادکست ابتدا ترجمه ی هر تکه از متن رو بگید بعد ترکی اون تکه رو. به خاطر این که یادگیرنده بتونه خودش متن ترکی رو از روی فارسی اش بگه و بعد با متن ترکی شما در همون قطعه مقایسه کنه.

    پاسخ
  • User avatar اجسان گفت:
    ۱۴۰۲/۰۷/۱۹ در ۱۰:۰۷ ق.ظ

    ممنون عالی بی نقص. با نظر دوستان موافق نیستم همین سبک عالیه. اگه چندین بار یا حتی آهسته تر خونده بشه بینهایت کسل کننده و رو اعصاب میشه. شما باید با خوانش تند عادت کنید مگه مردم ترکیه روی دور کند صحبت میکنند! تمام مکالمات آموزشی روی سرعت استاندارد تنظیم میشن . کسانی که متوجه نمیشن خودشون باید چندین بار گوش بدن نه اینکه گوینده هی آهسته بگه هر تکرار کنه . ممنون از زبان مستر

    پاسخ
  • User avatar مژگان گفت:
    ۱۴۰۲/۰۴/۱۸ در ۳:۳۰ ب.ظ

    سلام
    ممنونم بابت وقتی که برای تهیه این پادکست ها گذاشتید ورایگان در اختیار همه قرار دادید
    خیلی خوب وشیوا هستن

    پاسخ
  • User avatar امید مطوری گفت:
    ۱۳۹۸/۰۴/۲۸ در ۳:۵۹ ب.ظ

    واقعا این پادکستا عالی بودن.
    خیلی ممنونم بابت زحمتی که کشیدید و به رایگان در اختیارمون گذاشتید، خیلی عالی بودن.
    فقط کاش وقتی دارید تیکه تیکه میخونید و معنی میکنید حداقل 2بار کلمه یا جمله رو تکرار کنید.
    یک بار به همون روشی که الان زحمت میکشید و میخونید، و یک بار آهسته تر.
    من برای اینکه برخی کلمات رو کاملا متوجه بشم چندینوچند بار باید playback کنم تا بتونم کاملا متوجه بشم.

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

لوگو زبان مستر فوتر

زبان مستر، در راستای امر ارتقاء سطح آموزش زبان‌ ترکی استانبولی، آموزش زبان فرانسه، آموزش زبان آلمانی و آموزش زبان انگلیسی؛ تلاش بر این دارد تا یادگیری این زبان‌ها را با ابزارهای کاربردی و هم‌چنین پشتیبانی قوی، برای زبان‌آموزان راحت‌تر کند.

  • آدرس: تهران، جردن، عاطفی شرقی، ساسان، پلاک 4
  • 02191035152
  • info@zabanmaster.com
دسترسی سریع
  • بلاگ
  • دوره های آموزشی
  • حساب کاربری
  • درباره ما
  • قوانین و مقررات
  • تماس با ما
  • اپلیکیشن آموزش زبان
مجوزها


logo-samandehi


logo-enamad

nashr-digital

bank-license
تمامی حقوق برای سایت زبان مستر محفوظ می باشد.
جشنواره جام جهانی زبان مستر

ورود

رمز عبور را فراموش کرده اید؟

هنوز عضو نشده اید؟ عضویت در سایت