پادکست ترکی استانبولی 1
پادکست زبان ترکی استانبولی
1 –BIRI KORELI BIRI ITALYAN
BIRI KORELI BIRI ITALYAN
Ben üniversitede okuyorum. Üniversitede yabancı öğrenciler de var. Benim de iki yabancı arkadaşım var.
Biri Koreli, biri de italyan. Koreli arkadaşım 19 yaşında, italyan arkadaşım da ondan üç yaş daha büyük.
Ben onları çok seviyorum. Onlar şimdi bizim üniversitemizde Türkçe öğreniyorlar. Derslerden sonra bazen okulumuzun bahçesinde, bazen de bir pastanede oturup konuşuyoruz. Onlar bana kendi memleketlerini anlatıyorlar. Ben de onlara Türkiye’yi ve Türkleri tanıtıyorum. Onların ikisi de yurtta kalıyorlar. Yurtta Türk arkadaşları var. Türkçeyi daha iyi öğrenmek için onlarla yavaş yavaş Türkçe konuşuyorlar. Bugünlerde bizim sınavlarımız var. Çok ders çalışıyoruz. Sınavdan sonra, pazar günü bizim evimize gelecekler. Annem ve ben onlara Türk yemekleri hazırlayacağız. Arkadaşlarım Türk yemeklerini çok seviyorlar. Özellikle döneri ve dolmayı.
یک کره ای و یک ایتالیایی
من در دانشگاه تحصیل میکنم . در دانشگاه دانشجویان خارجی هم هستند . من هم دو دوست خارجی دارم . یکیشون کره ایه یکیشون هم ایتالیایی . دوست کره ایم 19 سالشه و دوست ایتالیاییم از اون سه سال بزرگتره . من اونهارو خیلی دوست دارم . اونها الان در دانشگاه ما دارن ترکی یاد میگیرن . بعد از درس معمولا در حیاط دانشگاه ، بعضی وقت ها هم در یک شیرینی فروشی میشینیم و صحبت میکنیم . اونها برای من کشور های خودشون رو تعریف میکنن . من هم ترکیه ای ها و کشور ترکیه رو به اونها معرفی میکنم . اونها هر دوشون در خوابگاه میمونن . در خوابگاه دوست های ترک دارن . برای یادگرفتن بهتر زبان ترکی استانبولی با اونها آروم آروم ترکی صحبت میکنن . اینروزها ما امتحان داریم . خیلی درس میخونیم . بعد از امتحان ، روز یکشنبه به خونه ی ما میخوان بیان . من و مادرم برای اونها غذای ترکیه ای اماده میکنیم . دوستانم غذای ترکیه ای رو خیلی دوست دارن ، مخصوصا دونر و دلمه را.
BIRI KORELI BIRI ITALYAN
Ben üniversitede okuyorum. Üniversitede yabancı öğrenciler de var. Benim de iki yabancı arkadaşım var.
Biri Koreli, biri de italyan. Koreli arkadaşım 19 yaşında, italyan arkadaşım da ondan üç yaş daha büyük.
Ben onları çok seviyorum. Onlar şimdi bizim üniversitemizde Türkçe öğreniyorlar. Derslerden sonra bazen okulumuzun bahçesinde, bazen de bir pastanede oturup konuşuyoruz. Onlar bana kendi memleketlerini anlatıyorlar. Ben de onlara Türkiye’yi ve Türkleri tanıtıyorum. Onların ikisi de yurtta kalıyorlar. Yurtta Türk arkadaşları var. Türkçeyi daha iyi öğrenmek için onlarla yavaş yavaş Türkçe konuşuyorlar. Bugünlerde bizim sınavlarımız var. Çok ders çalışıyoruz. Sınavdan sonra, pazar günü bizim evimize gelecekler. Annem ve ben onlara Türk yemekleri hazırlayacağız. Arkadaşlarım Türk yemeklerini çok seviyorlar. Özellikle döneri ve dolmayı.
یک کره ای و یک ایتالیایی
من در دانشگاه تحصیل میکنم . در دانشگاه دانشجویان خارجی هم هستند . من هم دو دوست خارجی دارم . یکیشون کره ایه یکیشون هم ایتالیایی . دوست کره ایم 19 سالشه و دوست ایتالیاییم از اون سه سال بزرگتره . من اونهارو خیلی دوست دارم . اونها الان در دانشگاه ما دارن ترکی یاد میگیرن . بعد از درس معمولا در حیاط دانشگاه ، بعضی وقت ها هم در یک شیرنی فروشی میشینیم و صحبت میکنیم . اونها برای من کشور های خودشون رو تعریف میکنن . من هم ترکیه ای ها و کشور ترکیه رو به اونها معرفی میکنم . اونها هر دوشون در خوابگاه میمونن . در خوابگاه دوست های ترک دارن . برای یادگرفتن بهتر زبان ترکی استانبولی با اونها اروم اروم ترکی صحبت میکنن . اینروزها ما امتحان داریم . خیلی درس میخونیم . بعد از امتحان ، روز یکشنبه به خونه ی ما میخوان بیان . من و مادرم برای اونها غذای ترکیه ای اماده میکنیم . دوستانم غذای ترکیه ای رو خیلی دوست دارن ، مخصوصا دونر و دلمه را.
با سلام و احترام سپاس بسیار عالی بود. اصلا مگه بهتر از این هم هست!!!
سلامت و سربلند باشید
سلام
ببخشید ؛ این قصه هزارویک شب در کدام قسمت سایت است
سپاس
عالی بود
با سلام ، اولین پادکستو که شنیدم ، عالی بود . مممنون از زحماتتون
خوب بود کاش در ضمیر ناخود آگاه ما ضبط بشه-
عالی بود
سلام درود بر شما و مجموعه عالیتان
بی نظیرید در ایران
موفق باشید و همیشه بدرخشید….
سلام استاد بسیار عالی بود خیییلی با گوش کردنش استفاده کردم و لذت بردم دستتون درد نکنه ممنون از سایت مفیدتون
یعنی بهترین معلم بهترین متود یادگیری انلاین و شما دارید واقعا ارزش این اموزش خیلی بیشتر از این هست مرسی خلاصه senin iyi hocam
همه چی عالیست تویی این سایت دستان درد نکنه.
بسیارسودمند وکاربردی خوشحالم که دردوره شرکت میکنم
عااااالییی
بسیار عالی و کاربردی من هر روز استفاده میکنم سپاسگزارم
بسیار خوشحالیم که رضایت دارید. به زودی پادکست های جدید ترکی استانبولی آپلود خواهد شد.
سلام وقت بخیر
آقا من پادکست های اول رو چجوری پیدا کنم ؟!
نمیاد واسم
خیلی عالی هستند پادکست شما
عالی بود ممنون
سایت و محتوای بسیار خوبی فراهم کرده اید . موفق باشید
واقعا فوقالعاده بود امیدوارم در تمام مراحل زندگی موفق و پیروز باشید
سلام
بسیار خوشحالیم که از پادکست رضایت داشتید.
درود بهتون
بسیار ممنون از دوره عالیتون،
میشه لطفا بهم بگید بهترین شکل برای پادکست گوش دادن چی هست؟ من به تازگی خوندن زبان ترکی رو شروع کردم، مثلا همین پادکست رو بهتره بارها گوش بدم و بعد برم بعدی یا نه فقط گوش بدم تا ذهنم به شنیدن عادت کنه؟
عالیه عالی
خیلی ممنونم برای سایت خوبتون
خواهش میکنم
عالی بود. من بعد از مدتها یک منبع خوب و کاربردی پیداکردم. متشکرم
بسیار خوشحالیم که از پادکست ها رضایت دارید.
ممنون متشکرم
سلام بسیار سپاسگزارم بخاطر این آموزشهای عالی و کاربردی شما موفق و مایا باشید.
بسیار خوب و عالی
بسیار عالی بود. ممنون
سلام ببخشید من نمیتونم دانلود کنم باید چی کار کنم
سلام باید به صورت آنلاین گوش بدید
خیلی وقت بود دنبال چنین چیزی میگشتم.ممنون از شما.
خیلی واضح و کاربردی بود
و خوبه که متنش هم هست
ممنون
سلام
بسیار خوشحالیم که پادکست ها براتون مفید واقع شده است.