تفاوت get و take در زبان انگلیسی + آموزش ویدیویی
تفاوت get و take در زبان انگلیسی
تفاوت get و take در زبان انگلیسی در چیست؟ زمانی که در دفتر کار پیامی را از کسی دریافت می کنید، کدام را انجام می دهید: take a message یا get a message؟
هر دوی آنها درست هستند، اما بیایید کاربرد این دو فعل را بفهمیم. کاربرد دو فعل get و take برای بسیاری از زبان آموزان گیج کننده است، و هدف ما در این مقاله این است که تفاوت میان این دو فعل رایج را مشخص کنیم.
اگرچه take و get معنای مشابهی دارند، تفاوت های مشخصی میان این دو وجود دارد که می تواند منظور جمله را در صورتی که هر کدام از آنها را استفاده کنیم کاملا تغییر دهد. بنابراین، در این مقاله می خواهیم نگاهی به معنای دقیق هر فعل و تفاوت بین آنها بیندازیم.
این که کدام یک از این دو را انتخاب کنیم، بستگی به این دارد که فاعل یا همان subject جمله چقدر اکتیو و در انجام کار وابسته به خود است و این که به چند نفر برای انجام کار لازم است. در زمان استفاده از take، فاعل اکتیو است، و نیازی به هیچ کس دیگر برای کامل کردن آن کار ندارد. با get اما، فاعل معمولا چیزی را از افراد دریافت می کند و در این فرآیند نیاز به یک فرد دیگر یعنی دهنده نیز هست.
آموزش ویدیویی get و take در انگلیسی
موارد استفاده از فعل take در زبان انگلیسی
- زمانی که چیزی را به شکل اکتیو و فعالانه می گیرید (معمولا با دست خودتان) و احتمالا برای استفاده خودتان
مثال ها:
.Take my business card and call me if you have any questions
کارت ویزیتم را بگیر و اگر هر سوالی داری با من تماس بگیر.
.If you want more information, please take a leaflet
اگر اطلاعات بیشتری می خواهید، لطفا یک بروشور بردارید.
.I always prefer to take a shower in the morning
همیشه ترجیح می دهم صبح دوش بگیرم.
.If the headache doesn’t get any better, take this pill
اگر سردرد بهتر نمی شود، این قرص را بخور.
.Take an umbrella, it’s rainy season here
چتر ببر، اینجا فصل بارانی است.
- چیزی را با یا بدون اجازه به دست آوردن
.I took a few candies from that stand
چند آبنبات از آن استند برداشتم.
.That man took my car when I was at the convention
آن مرد ماشینم را زمانی که در همایش بودم برد.
- محل چیزی یا کسی را تغییر دادن (رساندن یا بردن یک چیز یا یک نفر) (مشابه فعل carry)
.Take these copies to the meeting room, please
این کپی ها (کاغذها) را به اتاق جلسات ببر لطفا.
.I need to take my daughter to school
لازم است دخترم را به مدرسه برسانم.
.When you come to New York for the convention, I’ll take you to a nice restaurant for lunch
زمانی که برای همایش به نیویورک بیایی، تو را برای ناهار به یک رستوران خوب می برم.
عبارات و اصطلاحات با فعل take
درس گرفتن / یاد گرفتن راجع به یک موضوع |
take a lesson |
استفاده از اتوبوس (اتوبوس گرفتن) |
take the bus |
عکس گرفتن |
take a photo |
استراحت کردن |
take a break/rest |
اتفاق افتادن |
take place |
نگاهی انداختن |
take a look |
قدر چیزی / کسی را ندانستن |
take sth/sb for granted |
عبارات و اصطلاحاتی که در موقعیت های تجاری و کاری می توان استفاده کرد
تصمیم گرفتن |
take a decision (or make a decision) |
استفاده از موقعیت یا سوءاستفاده از یک نفر |
take advantage of |
چیزی را در نظر گرفتن (و به آن توجه کردن) |
take something into account |
شرکت کردن در … |
take part in |
چیزی را جدی گرفتن |
take something seriously |
نشستن (در زمان گفتن “بفرمایید” هم کاربرد دارد” |
take a seat |
استراحت کردن (و کار نکردن) |
take time off |
عجله نکن |
take your time |
آرام باش (سخت نگیر) |
take it easy |
مراقبت کن |
take care |
کسی را به دادگاه کشاندن |
take somebody to court |
قبول کردن یک تماس تلفنی و پاسخ به آن |
take a call |
گرفتن پیام برای رساندن آن به شخص دیگر |
take a message |
پذیرفتن یک ریسک |
take a risk |
به دست آوردن قدرت و کنترل |
take over |
استخدام یک شخص (به عنوان …) |
take someone on (as a/an …) |
سعی برای انجام یک کار |
take a stab at |
هر چیزی/کاری که لازم باشد … |
Whatever it takes |
یا قبول کن یا نه (قابل مذاکره نیست) |
Take it or leave it |
بالاخره کاری را انجام دادن یا تصمیمی را گرفتن |
…Take the plunge and |
اینطور گمان می کنم که … |
…I take it that |
موارد استفاده از فعل get در زبان انگلیسی
- دریافت یک چیز از یک نفر
.She’s so happy because she got a raise
او بسیار خوشحال است چون افزایش حقوق گرفت.
.I got a great score in the test
در امتحان نمره ای عالی گرفتم.
?What did you get for your anniversary
برای ساگردت چه گرفتی؟
.I left my phone at the counter and now it’s in Lost and Found, so I have to go get it
تلفنم را روی کانتر جا گذاشتم و حالا در بخش اشیای گم شده است، بنابراین باید بروم آن را بگیرم.
- خریدن یا بدست آوردن یک چیز
?Where can I get a suit for the event
کجا می توانم برای رویداد کت و شلوار بگیرم؟
.We need to get a new projector for the conference room
لازم است که برای اتاق کنفرانس یک پروژکتور جدید بگیریم/بخریم/فراهم کنیم.
- نغییر حالت و “شدن”
مثال ها: get dark = تاریک شدن / get angry = عصبانی شدن / get old = پیر شدن / get hungry = گرسنه شدن / get tired = خسته شدن
.If it gets dark, we’ll take a taxi
اگر هوا تاریک شود، تاکسی می گیریم.
.I used to like networking events more before, I must be getting old
قبلا رویدادهای نتوورکینگ را بیشتر دوست داشتم، باید در حال پیر شدن باشم.
- فهمیدن / متوجه شدن
.I explained the new policies to the marketing manager, but honestly, I don’t think he gets it
من سیاست های جدید را به مدیر بازاریابی توضیح دادم، اما صادقانه، بعید می دانم آن را بفهمد.
.Oh, I get it now! I totally understand what you mean
اوه، الان می فهمم! کاملا متوجه می شوم منظورت چیست.
این دو مثال که در آنها از take و get استفاده شده را مقایسه کنید:
?Anna is not here now; may I take a message
آنا الان اینجا نیست، می توانم پیامتان را بگیرم؟ (یعنی زمانی که آنا برگردد پیام شما را به اون می رسانم)
.This morning, I got a new message from Sam
امروز صبح، پیام جدیدی از سم دریافت کردم. (یعنی صرفا پیام او را دریافت کردم و کاری نکردم)
عبارات و اصطلاحات با فعل Get
رسیدن به خانه |
get home |
ازدواج کردن |
get married |
لباس عوض کردن |
get changed |
گم شدن |
get lost |
جواب تلفن را دادن |
get the phone |
دریافت پیام |
get a message |
کمی خوابیدن |
get some sleep |
سواری گرفتن از بقیه و استفاده از نتیجه کارشان |
get a free ride |
جوگیر شدن |
get carried away |
ارتباط گرفتن با افراد (مثلا با دوستی که با او در تماس نبوده اید) |
get in touch |
بلیت گرفتن |
get a ticket |
بهتر از این نمی شود |
as good as it gets |
سر اصل مطلب رفتن و کار را شروع کردن |
get down to business |
شروع کردن یک کار |
get the ball rolling |
پا گرفتن |
get off the ground |
موفق شدن در کار یا زندگی |
get ahead |
1- چیزی را به کسی فهماندن
2- برقراری ارتباط تلفنی به شکل موفقیت آمیز |
get through to someone |
دوره های آموزشی مرتبط
انگلیسی در سفر
آموزش پایه تا پیشرفته زبان انگلیسی (A1 تا C1)
1 دیدگاه
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
سلهم
خیلییییییییییی ممنون کامل گرفتم